Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Emily I'm Sorry исполнителя (группы) boygenius

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Emily I'm Sorry (оригинал Boygenius)

Эмили, прости (перевод Алекс)

[Verse 1: Bridgers]
[Куплет 1: Bridgers]
She's asleep in the back seat
Она спит на заднем сидении,
Looking peaceful enough to me
Такая умиротворённая в моих глазах,
But she's wakin' up inside a dream
Но она бодрствует внутри своего сна,
Full of screeching tires and fire
Наполненного визгом тормозов и огнём.
We're comin' back from where no one lives
Мы возвращаемся туда, где никто не живёт,
Pretty much just veterans
Настоящие ветераны.
When I pointed out where the North Star is
Когда я указала ей на Полярную звезду,
She called me a fuckin' liar
Она назвала меня гр*баной лгуньей.


[Chorus: Bridgers, Dacus & Baker, Bridgers & Dacus, All]
[Припев: Bridgers, Dacus & Baker, Bridgers & Dacus, All]
Emily, I'm sorry, I just (Emily, I)
Эмили, прости, я просто ( Эмили, я...)
Make it up as I go along
Пытаюсь исправить всё по пути.
And I can feel myself becoming (I can feel)
Я чувствую, что становлюсь (Я чувствую)
Someone only you could want
Той, кого ты могла бы захотеть.


[Verse 2: Bridgers]
[Куплет 2: Bridgers]
Headed straight for the concrete
Мы летели прямо в бетон
In a nightmare, screaming
В кошмарном сне с криком.
Now I'm wide awake, spiraling
Теперь я очнулась, моя голова кружится,
And you don't wanna talk
И я не хочу разговаривать.
Just take me back to Montreal
Просто верни меня в Монреаль.
I'll get a real job, you'll go back to school
Я найду настоящую работу, а ты вернёшься в школу.
We can burn out in the freezing cold
Мы можем сгореть на леденящем холоде
And just get lost
И просто потеряться.


[Chorus: Bridgers, Dacus & Baker, Bridgers & Dacus, All]
[Припев: Bridgers, Dacus & Baker, Bridgers & Dacus, All]
Emily, I'm sorry, baby (Emily, I)
Эмили, прости, детка ( Эмили, я...)
You know how I get when I'm wrong (You know how I get)
Ты знаешь, что я чувствую, когда я неправа (Ты знаешь, что я чувствую),
And I can feel myself becoming (I can feel)
И я чувствую, что становлюсь (Я чувствую)
Somebody I'm not, I'm not, so
Той, кем я не являюсь, не являюсь, поэтому,
Emily, forgive me, can we (Emily, I)
Эмили, прости меня. Давай (Эмили, я...)
Make it up as we go along?
Исправим всё по пути.
I'm twenty-seven and I don't know who I am (Don't know who I am)
Мне двадцать семь, и я не знаю, кто я (Я не знаю, кто я),
But I know what I want
Но я знаю, чего я хочу.


[Outro: Bridgers]
[Концовка: Bridgers]
Emily, I'm sorry [2x]
Эмили, прости, [2x]
I'm sorry
Прости...
Х
Качество перевода подтверждено