Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Madre исполнителя (группы) Juanes

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Madre (оригинал Juanes)

Мама (перевод Елена Догаева)

Hoy te escribo, madre linda
Сегодня я пишу тебе, милая мама,
Después de unos tristes días
После нескольких печальных дней.
Gracias por las energías
Спасибо за ту энергию,
Que tu recuerdo me brinda
Которую мне дарит память о тебе.


No te olvides, madre linda
Не забывай, милая мама,
Que eres tú a quien más admiro
Что именно тобой я больше всего восхищаюсь,
Y aunque, tu ausencia, respiro
И хотя я дышу твоим отсутствием, 1
Tu valentía me sorprende
Твоё мужество меня поражает,
La luz de mi alma depende
Свет моей души зависит
De la forma en que te miro
От того, как я на тебя смотрю.


Siempre me hace mucha falta
Мне всегда очень не хватает
Hablarte de mis problemas
Разговоров с тобой о моих проблемах,
Y que escuches mis dilemas
И чтобы ты выслушивала мои дилеммы,
Cuando la duda me asalta
Когда меня одолевает сомнение,
Siento que mi alma salta
Я чувствую, что моя душа прыгает


Hacia el más profundo abismo
В самую глубокую бездну,
Y aunque en parte es mi egoísmo
И хотя отчасти это мой эгоизм,
El querer tenerte cerca
Желание иметь тебя рядом,
Siento que mi alma es terca
Я чувствую, что моя душа упряма,
Pues, sin ti, ya nada es lo mismo
Потому что без тебя уже ничто не является прежним.


Te doy gracias, madre linda
Я благодарю тебя, милая мама,
Por haberme dado vida
За то, что ты дала мне жизнь,
Y aunque mi alma sigue herida
И хотя моя душа всё ещё ранена,
Te digo, madre linda
Я говорю тебе, милая мама,
No esperes que me rinda
Не жди, что я сдамся.


Toda la luz que me brinda
Весь свет, который мне даёт
Tu luz en mi corazón
Твой свет в моём сердце,
Me devuelve la razón
Возвращает мне разум,
Cuando, salida, no encuentro
Когда я не нахожу выхода,
Tu recuerdo es luz por dentro
Память о тебе — это свет внутри,
Pero, por fuera, es canción
А снаружи — это песня.


Te doy gracias, madre linda
1 — Y aunque tu ausencia respiro — буквально "и хотя твоё отсутствие я вдыхаю". По смыслу примерно как "всё во мне дышит печалью от разлуки с тобой".
Por haberme dado vida

Y aunque mi alma sigue herida

Te digo, madre linda

No esperes que me rinda



Toda la luz que me brinda

Tu luz en mi corazón

Me devuelve la razón

Cuando, salida, no encuentro

Tu recuerdo es luz por dentro

Pero, por fuera, es canción

Х
Перевод ожидает редактирования и оценки