Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни This Floating World исполнителя (группы) I Hate Sex

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

This Floating World (оригинал I Hate Sex)

Этот изменчивый мир (перевод Xanther)

On my way home today I drove over the same bridge I have a hundred times, and I fantasized about pulling over, walking to the barrier, and seeing my reflection in the ice.
По дороге домой сегодня я в сотый раз проезжала по мосту и фантазировала о том, чтобы остановиться, подойти к барьеру и посмотреть на свое отражение на льду.


I would appear as small and insignificant as I felt. I thought about bringing myself up over the barrier that divided the bridge from a fall in attempt to rescue the other me trapped under the ice.
Я бы выглядела такой же маленькой и незначительной, какой себя чувствовала. Я подумала о том, чтобы перелезть через барьер, отделяющий мост от обрыва, в попытке спасти другую себя, застрявшую подо льдом.


In my fall I would feel so light, so warm, I would have no regrets, no fear and above all things I would be alone. Floating along.
Во время падения я бы чувствовала себя такой легкой, такой теплой, у меня бы не было ни сожалений, ни страха, и главное, я была бы одна. Плавая в воздухе.


I see the contrast and flaws in my own design.
Я вижу контраст и изъяны собственного создания.
I close my eyes and make imagery in my head.
Я закрываю глаза и создаю зрительные образы в голове.
The doors open and red flood the screen.
Двери открываются, и экран заливает красным.
And when I knock I know I'll be denied not once but three times.
И когда я стучу, я знаю, что буду отвергнута не один, а три раза.
When I drip will you drink my blood? Cuts never bandaged with much.
Когда прольется моя кровь, выпьешь ли ты ее? Раны, толком ничем не перевязанные.


(When you're alive, the possibility that it all might be finite is enough to lighten the mood sometimes. But when you're dead and you realize that it's infinite, the boredom becomes intolerable.)
(Когда ты живешь, достаточно возможности того, что все это закончится, чтобы иногда поднять настроение. Но когда ты умираешь и понимаешь, что конца нет, скука становится невыносимой.)


Everything went black.
Все погрузилось в темноту.
I opened my eyes again to sirens, I found myself and the inside of my car soaked in my own blood
Я снова открыла глаза, услышав сирены, я обнаружила, что, как и салон машины, пропитана своей кровью
and I smiled.
и я улыбнулась.
Х
Качество перевода подтверждено