Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни You Move Me исполнителя (группы) Supremes, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

You Move Me (оригинал Supremes, The)

Ты трогаешь меня (перевод Алекс)

Your love to me is beautiful
Твоя любовь ко мне прекрасна.
Oh-oh-oh, and don't you know
О-о-о, и разве ты не знаешь,
You really move me
Что ты действительно тронул меня?
You fill my life with so much joy
Ты — моя жизнь, приносящая столько радости.
Feel like a child with a brand new toy
Ребенок с совершенно новой игрушкой,
You move me
Ты тронул меня.
You make my life so complete
Ты делаешь мою жизнь полной,
While other loves are slowly dying
В то время как другие медленно умирают.
Your love for me keeps multiplying
Твоя любовь помогает мне приумножать
The love I give I don't regret
Любовь, от которой я не отказываюсь.
'Cause you're not out-focused what you can get
Потому что ты не зацикливаешься на том, что можешь получить.
It start a fire with just one touch
Ты разожгаешь огонь всего одним прикосновением.
(Just a gentle touch)
(Просто нежным прикосновением)
A gentle touch that I need so much
Нежным прикосновением, в котором я так нуждаюсь.
You really move me (yes, you do)
Ты действительно тронул меня (да, это так).
You take my frown
Ты замечаешь, как я хмурюсь
And turn it upside down (yes, you do)
И переворачиваешь все вверх дном (да, ты это делаешь).
Things are brighter
Все становится ярче.
My heart feels lighter
У меня на сердце становится легче.
You move me
Ты тронул меня.
You're making my life complete, boy
Ты наполняешь мою жизнь смыслом, мальчик.
There'll never be anyone
Там никогда никого не будет,
But you for me
Только ты для меня.
Never, never, never
Никогда, никогда...
You got it all
У тебя есть все это,
'Cause you move me (yes, you do)
Потому что ты трогаешь меня (да, это так).
Went through my head, I hear all bells chime
В моей голове я слышу звон колоколов.
(yes, you do)
(Да, это так)
You send chills up and down my spine
Ты оглядываешь меня с головы до ног.
You move me
Ты тронул меня.
You make my life so complete (oo-oo-oo-oo-ooh)
Ты наполняешь мою жизнь смыслом (Оо-оо-оо-оо-оо).
Oh, you move me (yes, you do)
О, ты тронул меня (да, тронул).
You make me feel so doggone good
Ты заставляешь меня чувствовать себя чертовски хорошо...
(Yes, you do)
(Да, это так)
You move me (yes, you do)
Ты трогаешь меня (да, это так).
Feeling just like a woman should
Именно так и должна чувствовать себя женщина.
(Yes, you do)
(Да, это так)
You move me, you move me
Ты трогаешь меня, ты трогаешь меня,
You move me, move me, move me
Ты трогаешь меня, трогаешь меня, трогаешь меня.
You mo-o-ove me
Ты трогаешь меня.
Oh, you move me, you move me
Ты трогаешь меня, ты трогаешь меня,
You move me, move me, move me
Ты трогаешь меня, трогаешь меня, трогаешь меня.
You mo-o-ove me, oh yeah
Да, да... да...
You move me, you move me, move me
Ты трогаешь меня, ты трогаешь меня, ты трогаешь меня.
You move me
Ты трогаешь меня.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки