Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Quarterback исполнителя (группы) Kopecky

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Kopecky:
    • Quarterback
    • Talk to Me

    По популярности:
  • Korn
  • Kate Bush
  • Killers, The
  • Kendrick Lamar
  • Kanye West
  • Kylie Minogue
  • Katy Perry
  • Khrystyna Soloviy
  • Ke$ha
  • Kasabian
  • Keane
  • Kelly Clarkson
  • Kanye West & Ty Dolla $ign
  • Kings Of Leon
  • Kodaline
  • Kacey Musgraves
  • Kaleo
  • Kid Cudi
  • Kaiser Chiefs
  • Kansas
  • Katatonia
  • Kovacs
  • Kutless
  • Kavinsky
  • Kehlani
  • K.Maro
  • Keira Knightley
  • Kenya Grace
  • Kid LAROI, The & Justin Bieber, The
  • KONGOS
  • Kygo
  • Kate Nash
  • Khaled
  • Khalid
  • Kim Wilde
  • KISS
  • Kodak Black
  • Kolors, The
  • Koop
  • Korpiklaani
  • Käärijä
  • K.Flay
  • K/DA
  • Kadebostany
  • Kadi
  • Kaleida
  • Kanye West & Lil Pump
  • Katie Melua
  • Kelis
  • Kent Jones

Quarterback (оригинал Kopecky)

Нападающий (перевод Алекс)

I saw you crossing the parking lot
Я видел, как ты пересекала парковку,
While I was pushing a grocery cart
Когда я толкал свою тележку с покупками.
I thought you noticed but no I guess it's not why you came
Я думал, ты заметила меня, но ты ведь не за этим пришла,
So I made my way up to you
Поэтому я направился к тебе
Said hello can I help you out with that
И сказал: "Привет! Могу я тебе помочь?"
You looked confused, I looked confused and that's when I cracked
Ты засмущалась, я тоже засмущался, вот тут я и отмочил.


I told you that I was the Quarterback
Я сказал тебе, что я нападающий. 1
You said, "How about that?"
Ты сказала: "Вот это да!"


It was a lie, just to get you to call me
Это была ложь, просто чтобы заставить тебя позвонить мне.
It was a lie, just to know your name
Это была ложь, просто чтобы узнать твоё имя.
It was a lie, I won't say I'm sorry
Это была ложь, я не буду извиняться,
Till I know you're mine
Пока не буду уверен, что ты моя.


Yeah I know I don't look that cool
Да, я знаю, что я не очень круто выгляжу,
Driving my grandmother's Malibu
Когда сижу за рулём бабушкиного "Малибу". 2
But I'm persistent for days, and I got gas in the tank
Но я настырный, и у меня есть бензин в бензобаке.
Now you're starting to walk away
Ты собралась уходить,
I say "hey can I take you for a date"
И я говорю: "Хей! Можно пригласить тебя на свидание?"
That broke your stride, I couldn't hide the smile on my face
Это заставило тебя остановиться, и я не мог скрыть улыбку.


I told you I was a millionaire
Я сказал тебе, что я миллионер.
You said, "How about that?"
Ты сказала: "Вот это да!"


It was a lie, just to get you to call me
Это была ложь, просто чтобы заставить тебя позвонить мне.
It was a lie, just to know your name
Это была ложь, просто чтобы узнать твоё имя.
It was a lie, but I won't say I'm sorry
Это была ложь, я не буду извиняться,
Till I know you're mine
Пока не буду уверен, что ты моя.


Baby when you see the light, you'll be mine
Крошка, когда ты прозреешь, ты будешь моей.
You know you'll be mine
Ты знаешь, что будешь моей,
Cause baby when you see the light, I'll be there
Потому что, крошка, когда ты прозреешь, я буду рядом.
You know I'll be there
Ты знаешь, что я буду рядом.


It was a lie, just to get you to call me
Это была ложь, просто чтобы заставить тебя позвонить мне.
It was a lie, just to know your name
Это была ложь, просто чтобы узнать твоё имя.
It was a lie, I won't say I'm sorry
Это была ложь, я не буду извиняться,
Till I know you're mine [4x]
Пока не буду уверен, что ты моя. [4x]





1 — Имеется в виду нападающий в американском футболе.

2 — Chevrolet Malibu — автомобиль среднего класса от Chevrolet.
Х
Качество перевода подтверждено