Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I'm Gone исполнителя (группы) Oliver Tree

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I'm Gone (оригинал Oliver Tree)

Я ушёл (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Tell me what you want
Скажите мне, чего вы хотите! 1
Maybe I was wrong
Возможно, я ошибался,
Lately that's a lot
В последнее время это было часто.
Is this what you wanted?
Вы этого хотели?
Tell me what you need
Скажите мне, что вам нужно!
Nothing comes for free
Ничто не даётся даром.
Please just tell me what you wanted
Пожалуйста, просто скажите мне, чего вы хотели?
I want it less and less, I guess that
Я хочу этого всё меньше и меньше, наверное,
This is why I left
Из-за этого я и ушёл.


[Chorus:]
[Припев:]
That's why I'm gone (Ooh-ooh)
Вот поэтому я и ушёл (у-у-у-у)
Forever long (Ooh-ooh)
Навсегда. 2 (У-у-у-у)
I'm gone
Я ушёл,
They will always find you
Но скрыться от них невозможно. 3
I'm gone (Ooh-ooh)
Я ушёл (у-у-у-у)
Forever long (Ooh-ooh)
Навсегда. (У-у-у-у)
I'm gone
Я ушёл.
They will always find you
Скрыться от них невозможно.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I'm running out of options
У меня заканчиваются варианты.
It happens way too often
Это случается слишком часто.
I started running into problems again
Я снова начал сталкиваться с проблемами.
It happens way too often for me to forget
Это случается так часто, что я не успеваю об этом забыть.
It's easier said than done
Сказать легче, чем сделать.


[Bridge:]
[Переход:]
Something's in my head
Что-то не даёт покоя моей голове.
I thought this was it
Я думал, что всё дело в этом.
How could I forget
Как я мог забыть
This is why I left?
То, из-за чего я ушёл?


[Chorus:]
[Припев:]
That's why I'm gone (Ooh-ooh)
Вот поэтому я и ушёл (у-у-у-у)
Forever long (Ooh-ooh)
Навсегда. (У-у-у-у)
I'm gone
Я ушёл,
They will always find you
Но скрыться от них невозможно.
I'm gone (Ooh-ooh)
Я ушёл (у-у-у-у)
Forever long (Ooh-ooh)
Навсегда. (У-у-у-у)
I'm gone
Я ушёл.
They will always find you
Скрыться от них невозможно.


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
Tell me what you want
Скажите мне, чего вы хотите!
Maybe I was wrong
Возможно, я ошибался,
Lately that's a lot
В последнее время это было часто.
Is this what you wanted?
Вы этого хотели?
Tell me what you need
Скажите мне, что вам нужно!
Nothing comes for free
За всё приходится платить.
Please just tell me what you wanted
Пожалуйста, просто скажите мне, чего вы хотели?
You wanted more
Вы хотели большего,
But it was never enough, of course
Но вам всегда было мало, конечно же!
Stop acting selfish
Перестаньте вести себя эгоистично!


[Bridge:]
[Переход:]
Ooh-ooh
У-у-у-у,
Ooh
У-у,
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
У-у-у-у, у-у-у-у-у,
Ooh-ooh
У-у-у-у,
Ooh
У-у,
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
У-у-у-у, у-у-у-у-у.


[Chorus:]
[Припев:]
That's why I'm gone
Вот поэтому я и ушёл
Forever long (Ooh-ooh)
Навсегда. (У-у-у-у)
I'm gone (Ooh-ooh)
Я ушёл, (у-у-у-у)
They will always find you (Ooh-ooh ooh ooh-ooh)
Но скрыться от них невозможно. (У-у-у-у, у-у, у-у-у-у)
I'm gone (Ooh-ooh)
Я ушёл (у-у-у-у)
Forever long (Ooh-ooh)
Навсегда. (У-у-у-у)
I'm gone (Ooh-ooh)
Я ушёл. (У-у-у-у)
They will always find you (Ooh-ooh ooh ooh-ooh)
Скрыться от них невозможно. (У-у-у-у, у-у, у-у-у-у)





1 – На протяжении всей песни Оливер обращается к своим фанатам, слушателям и тем, кто критикует его или его творчество.

2 – На момент выхода этой песни (2020 г.) Оливер заявлял, что планирует перестать заниматься музыкой и уйти из музыкальной индустрии из-за усталости и давления со стороны фанатов, у которых часто бывают завышенные ожидания, и критиков, которым всегда сложно угодить.

3 – Буквально: "Они всегда найдут тебя". "Они" – это, скорее всего, фанаты или критики Оливера, которые не оставят его в покое, даже если он перестанет заниматься музыкой. Также речь может идти о том, что песни Оливера, даже в случае его ухода из музыки, всё равно останутся доступны его преданным фанатам и слушателям, а это значит, они всегда смогут найти своего кумира в его песнях.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки