Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни When It's Just You and Me исполнителя (группы) Tom Jones

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

When It's Just You and Me (оригинал Tom Jones)

Останемся только ты и я (перевод Алекс)

You like to mix with people
Тебе нравится общаться с людьми,
But I like to be alone
А мне нравится быть одному.
Baby you can stay out all night
Малышка, ты можешь гулять всю ночь напролет.
I'd just as well stay home
Я бы с таким же удовольствием остался дома.


Two people with so little in common
Двое людей, у которых так мало общего,
And different as we can be
Мы такие разные, какими только можем быть.
We come together 'round midnight
Мы встречаемся вместе около полуночи,
When it's just you and me
Когда остаемся только ты и я.


When it's just you and me and there's nothing between us
Когда есть только ты и я, и между нами ничего нет,
Oh, but our own sweet love
О, кроме нашей нежной любви.
When it's time to be tender
Когда приходит время проявить нежность,
We try to remember what we're doin' here
Мы пытаемся вспомнить, что мы здесь делаем.


Baby, I don't mind we're not two of a kind but if we agree
Детка, я не против, что мы не похожи друг на друга, но если мы согласимся,
Sometime along 'round midnight when it's just you and me
Где-нибудь около полуночи останемся только мы с тобой.


You love to hear the music and get up and dance around
Ты любишь слушать музыку, вставать и танцевать.
Baby, you can act so crazy, you turn it up way too loud
Детка, ты можешь вести себя как сумасшедшая, ты делаешь это слишком громко.
Now, I've got my share of hang-ups but you never seem to see
У меня есть свои проблемы, но ты, кажется, никогда этого не замечаешь,
And as we come together 'round midnight when it's just you and me
И когда мы собираемся вместе около полуночи, когда остаемся только ты и я,


When it's just you and me and there's nothing between us
Когда есть только ты и я, и между нами ничего нет,
Oh, but our own sweet love
О, кроме нашей нежной любви.
When it's time to be tender
Когда приходит время проявить нежность,
We try to remember what we're doin' here
Мы пытаемся вспомнить, что мы здесь делаем.


Baby, I don't mind we're not two of a kind but if we agree
Детка, я не против, что мы не похожи друг на друга, но если мы согласимся,
Sometime along 'round midnight when it's just you and me
Где-то около полуночи останемся только ты и я.
Baby, I don't mind we're not two of a kind but if we agree
Детка, я не против, что мы не подходим друг другу, но если мы согласимся,
Sometime along 'round midnight when it's just you and me
Где-то около полуночи останемся только ты и я...
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки