Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:
Переводы песен
от 23.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Dear Agony исполнителя (группы) Breaking Benjamin

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Breaking Benjamin
  •  Anthem of the Angels •  Away •  Believe •  Better Days •  Blow Me Away •  Break My Fall •  Breakdown •  Breath •  Crawl •  Dance with the Devil •  Dear Agony •  Diary of Jane •  Evil Angel •  Fade Away •  Firefly •  Follow •  Forever •  Forget It •  Give Me a Sign •  Had Enough •  Here We Are •  Home •  Hopeless •  I Will Not Bow •  Into the Nothing •  Lights Out •  Medicate •  Natural Life •  Next to Nothing •  No Games •  Phase •  Polyamorous •  Rain •  Simple Design •  Skin •  So Cold •  Sooner Or Later •  Sugarcoat •  Unknown Soldier •  Until The End •  Water •  What Lies Beneath •  Wish I May •  Without You •  You •  You Fight Me  
B-52's, The
B.J.Thomas
B.o.B
B.Traits
Baby Alice
Babyface
Babylon Zoo
Babyshambles
Baccara
Bacha
Backstreet Boys
Bad Boys Blue
Bad Company
Bad Meets Evil
Bad Religion
Baddiel
Badly Drawn Boy
Bag Raiders
Balligomingo
Bananarama
Band Aid 20
Band From TV
Band Of Horses
Band Of Skulls
Band Perry, The
Bang Gang
Bangles, The
Banned Of St Trinian's, The (OST St Trinian's 2)
Barbara
Barbara Schoneberger
Barbra Streisand
Barcelona
Barenaked Ladies
BarlowGirl
Barney Stinson
Barratt Waugh
Barry Louis Polisar
Barry Manilow
Barry White
Barton Fink
Basement Jaxx
Basic Element
Basshunter
Bastian Van Shield
Bat For Lashes
Battlelore
Bauhaus
Bayside
BB Brunes
BBMak
Все исполнители: 311

Dear Agony (оригинал Breaking Benjamin)

Заветная Агония (перевод SuperNova из Москвы) i

I have nothing left to give
I have found the perfect end
You were made to make it hurt
Disappear into the dirt
Carry me to heaven's arms
Light the way and let me go
Take the time to take my breath
I will end where I began

And I will find the enemy whithin
Because I can feel it crawl beneath my skin

Dear Agony
Just let go of me
Suffer slowly
Is this the way it's got to be?
Dear Agony

Suddenly
The lights go out
Let forever
Drag me down
I will fight for one last breath
I will fight until the end

And I will find the enemy within
Because I can feel it crawl beneath my skin

Dear Agony
Just let go of me
Suffer slowly
Is this the way it's got to be?
Don't bury me
Faceless enemy
I'm so sorry
Is this the way it's gotta be?
Dear Agony

Leave me alone
God let me go
I'm blue and cold
Black sky will burn
Love pull me down
Hate lift me up
Just turn around
There's nothing left

Somewhere far beyond this world
I feel nothing anymore

Dear Agony
Just let go of me
Suffer slowly
Is this the way it's got to be?
Don't bury me
Faceless enemy
I'm so sorry
Is this the way it's gotta be?
Dear Agony

I feel nothing anymore

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 20
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Мне больше нечего отдавать,
Я нашел идеальное окончание.
Ты рождена, чтобы причинять боль,
Исчезать, затерявшись в грязи.
Доставь меня в руки небес,
Освети путь и отпусти меня.
Поймай момент, чтобы поразить меня.
Я закончу там, где начал.

И я отыщу врага в себе,
Ведь я чувствую его движение под своей кожей.

Заветная Агония,
Отпусти меня.
Медленно мучиться...
Так ли это должно быть?
Заветная Агония...

Внезапно
Свет померк.
Позволь вечности
Погубить меня.
Я буду сражаться до последнего вздоха,
Я буду сражаться до самого конца.

И я отыщу врага в себе,
Ведь я чувствую его движение под своей кожей.

Заветная Агония,
Отпусти меня.
Медленно мучиться...
Так ли это должно быть?
Не предавай меня забвению,
Безликий враг.
Я так сожалею.
Так ли это должно быть?
Заветная Агония...

Оставь меня одного,
Боже, отпусти меня.
Я подавлен и холоден.
Черное небо запылает.
Любовь изнуряет меня,
Неависть воодушевляет меня.
Обернись,
Ничего не осталось.

Где-то вдали от этого мира
Я больше ничего не чувствую.

Заветная Агония,
Отпусти меня.
Медленно мучиться...
Так ли это должно быть?
Не предавай меня забвению,
Безликий враг.
Я так сожалею.
Так ли это должно быть?
Заветная Агония...

Я больше ничего не чувствую.


Поделиться:
Нравится:



Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.