Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Rien N'est Comme Avant исполнителя (группы) Helene Segara

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Rien N'est Comme Avant (оригинал Helene Segara)

Ничто не осталось прежним (перевод Julie P.)

Ecouter le ciel
Слушать небо,
Sensible à ses âmes qui dansent
Восприимчивое к танцующим душам,
Qui font que nos vies avancent
Что помогают нашим жизням продолжаться.


Même si tout s'enfuit
Даже если всё проходит,
Chercher l'essentiel
Искать самое важное,
Voir l'ombre de ceux qui manquent
Видеть тень тех, кого с тобой нет,
Continuer comme ça vous chante
Продолжать так, как хочется.


Même si tout s'enfuit
Даже если всё проходит,
Tournent les anges
Вокруг кружат ангелы,
Quand tout ce mélange
Когда всё смешалось,
Quand on ferme les yeux
Когда закрываешь глаза.


Mais rien n'est comme avant
Но ничто не осталось прежним,
Toujours la vie reprend
Жизнь всегда забирает назад
Tout ce qu'elle a donné
То, что она нам дала,
Tout ceux qu'on a aimé tellement
Всех, кого мы так любили,
Mais rien n'est comme avant
Ничто не осталось прежним,
L'absence nous apprend
И наш учитель — разлука,
Tout ceux qu'on a aimé
Все, кого мы любили,
Continuent d'exister
Продолжают жить,
Mais pas comme avant
Но уже не так, как раньше.


Espèrer le sel
Надеяться познать соль жизни
De la vie sur l'existence
Через само существование,
Au delà de nos souffrances
За пределами нашего страдания.
Même si tout d'enfuit
Даже если всё проходит,
Tournent les anges
Вокруг кружат ангелы,
Quand tout ce mélange
Когда всё смешалось,
Quand on ferme les yeux
Когда закрываешь глаза.


Mais rien n'est comme avant
Но ничто не осталось прежним,
Toujours la vie reprend
Жизнь всегда забирает назад
Tout ce qu'elle a donné
То, что она нам дала,
Tout ceux qu'on a aimé tellement
Всех, кого мы так любили,
Mais rien n'est comme avant
Ничто не осталось прежним,
L'absence nous apprend
И наш учитель — разлука,
Tout ceux qu'on a aimé
Все, кого мы любили,
Continuent d'exister
Продолжают жить,
Mais pas comme avant
Но уже не так, как раньше.


Mon amour, on attend
Моя любовь, мы ждем того,
De se retrouver là-bas
Чтобы оказаться там,
Pour un jour, un instant
Хоть на день, на мгновение,
Se retrouver dans leurs bras
Оказаться в их руках.


Mais rien n'est comme avant
Но ничто не осталось прежним,
Toujours la vie reprend
Жизнь всегда забирает назад
Tout ce qu'elle a donné
То, что она нам дала,
Tout ceux qu'on a aimé tellement
Всех, кого мы так любили,
Mais rien n'est comme avant
Ничто не осталось прежним,
L'absence nous apprend
И наш учитель — разлука,
Tout ceux qu'on a aimé
Все, кого мы любили,
Continuent d'exister
Продолжают жить,
Mais pas comme avant
Но уже не так, как раньше.






Х
Качество перевода подтверждено