Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни For Reasons Unknown исполнителя (группы) Killers, The

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Killers, The
  •  A Crippling Blow •  A Dustland Fairytale •  A White Demon Love Song* •  All the Pretty Faces •  All These Things That I've Done •  Andy You're a Star •  Believe Me Natalie •  Bones •  Boots •  Desperate •  Don't Shoot Me Santa •  Everything Will Be Alright •  For Reasons Unknown •  Forget about What I Said •  Four Winds •  Glamorous Indie Rock And Roll •  Goodnight, Travel Well •  Human •  I Can't Stay •  Jenny Was A Friend Of Mine •  Leave the Bourbon on the Shelf •  Losing Touch •  Midnight Show •  Mr. Brightside* •  Neon Tiger •  On Top •  Read My Mind •  Ruby, Don't Take Your Love to Town •  Sam's Town •  Shadowplay •  Smile Like You Mean It •  Somebody Told Me •  Spaceman •  The Cowboys' Christmas Ball •  The World We Live In •  This Is Your Life •  This River Is Wild •  Tidal Wave •  Tranquilize •  Uncle Johnny •  Under the Gun •  When You Were Young •  Where the White Boys Dance •  Who Let You Go? •  Why Do I Keep Counting?  
K'Naan
K's Choice
K-Ci
K-Reen
K.Maro
Kaci Battaglia
Kaiser Chiefs
Kaitlyn Harner
Kaliopi
Kalmah
Kalomira
Kamelot
Kamil Mikulcik & Nela Pociskova
Kansas
Kanye West
Kaoma
Kara Queen
Kardinal Offishall
Karen Elson
Karen Mok
Kari Rueslatten
Karina Gretere
Karla DeVito
Karmah
Karmin
Karpatenhund
Kasabian
Kaskade
Kat DeLuna
Kat Tingey
Katatonia
Kate Alexa
Kate Bush
Kate Miller-Heidke
Kate Nash
Kate Ryan
Kate Voegele
Katharine McPhee
Katherine Jenkins
Kathy Sampson
Kati Wolf
Katie Herzig
Katie Melua
Kato
Katy B
Katy Perry
Kavinsky
Kay Hanley
Kaye Styles
Kayla
Все исполнители: 150

For Reasons Unknown (оригинал Killers, The)

По неизвестным причинам (перевод Аришка Смирнова из Уфы) i

I pack my case. I check my face.
I look a little bit older.
I look a little bit colder.
With one deep breath, and one big step,
I move a little bit closer.
I move a little bit closer.
For reasons unknown.

I cock my stride.
I flew and flied.
I know if destiny’s kind, I’ve got the rest of my mind.
But my heart, it don’t beat, it don’t beat the way it used to.
And my eyes, they don’t see you no more.
And my lips, they don’t kiss, they don’t kiss the way they used to,
And my eyes don’t recognize you no more.

For reasons unknown; for reasons unknown.

There was an open chair.
We sat down in the open chair.
I said if destiny’s kind, I’ve got the rest of my mind.
But my heart, it don’t beat, it don’t beat the way it used to.
And my eyes, they don’t see you no more.
And my lips, they don’t kiss, they don’t kiss the way they used to,
And my eyes don’t recognize you at all.

For reasons unknown; for reasons unknown.

I said my heart, it don’t beat,
It don’t beat the way it used to
And my eyes don’t recognize you no more.
And my lips, they don’t kiss,
They don’t kiss the way they used to,
And my eyes don’t recognize you no more.

For reasons unknown; for reasons unknown;
For reasons unknown; for reasons unknown.

Я собираю вещи. Я вглядываюсь в своё отражение.
Я выгляжу немного старше. Я выгляжу немного неприступней.
Сделав глубокий вдох и большой шаг,
Я придвигаюсь немного ближе,
Я придвигаюсь немного ближе...
По неизвестным причинам...

Я марширую.
Я летал и летал бы дальше.
Я знаю, если бы не превратности судьбы, я был бы спокоен.
Ведь мое сердце не бьется, не бьется так, как раньше.
Мои глаза больше не замечают тебя.
И мои губы не целуют, не целуют как раньше,
И мои глаза больше не узнают тебя среди других.

По неизвестным причинам, по неизвестным причинам...

Этот стул был пуст.
Мы сели на него.
Я сказал, что если бы не превратности судьбы, я бы успокоился.
Ведь мое сердце не бьется, не бьется так, как раньше.
Мои глаза больше не замечают тебя.
И мои губы не целуют, не целуют как раньше,
И мои глаза совсем не узнают тебя среди других.

По неизвестным причинам, по неизвестным причинам...

Я сказал, мое сердце не бьется,
Не бьется так, как раньше
И мои глаза больше не замечают тебя.
И мои губы не целуют, не целуют как раньше,
И мои глаза совсем не узнают тебя среди других.

По неизвестным причинам,
По неизвестным причинам...


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.