O,
Я ревную тебя к тому, как тебя облегает платье,
Как оно ласкает твоё тело, когда ты двигаешься,
Я так расстроен, потому что хотел бы
Так же к тебе прикасаться,
Всё, что ты делаешь, вызывает у меня это желание.
O, детка,
Я бы многое отдал за то, чтобы быть твоей туфелькой,
Ведь так я мог бы ласкать твои ножки.
Ты понятия не имеешь о том,
Что ты сама - малость по сравнению с тем,
Как тонко я тебя чувствую.
Детка, позволь мне прийти и рассказать тебе об этом.
[Припев:]
Знай, я мог быть
Помадой на твоих губах,
Детка, я так хотел бы быть юбкой,
Что обтягивает твои бедра,
И я знаю, возможно, это звучит смешно,
Когда я говорю это тебе -
Но я так ревную тебя ко всему,
Что к тебе прикасается.
Не могу поверить, что я так завидую
Твоему Шардоне* (детка!)
О, как я хотел бы, чтобы ты меня так же целовала,
Я бы позволял тебе пить меня в любые дни,
О, какую боль ты мне причиняешь, детка!
Я не хочу, чтобы ты думала,
Что я – пьяный безумец,
Мне просто нравится то, что я вижу,
И я хочу, чтобы это всё стало моим, детка,
Я схожу с ума!
[Припев:]
Знай, я мог быть
Помадой на твоих губах,
Детка, я так хотел бы быть юбкой,
Что обтягивает твои бедра,
И я знаю, возможно, это звучит смешно,
Когда я говорю это тебе -
Но я так ревную тебя ко всему,
Что к тебе прикасается.
Возможно, я несколько чрезмерно оберегаю тебя,
У меня с этим всё хорошо.
У тебя есть я и ты, и мы вместе,
И есть гетто и остальные G's**,
Я так пьян от своей любви!
[Припев: 3 раза]
Знай, я мог быть
Помадой на твоих губах,
Детка, я так хотел бы быть юбкой,
Что обтягивает твои бедра,
И я знаю, возможно, это звучит смешно,
Когда я говорю это тебе -
Но я так ревную тебя ко всему,
Что к тебе прикасается....
*Шардоне, Шардонне (фр. Chardonnay) — классический сорт белого винограда и одноимённое сортовое вино
**8 The Three G's: Ghettos, Graffiti, and Gangs – гетто, граффити и группировки (три слова, начинающиеся с буквы "g")