Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Jeder исполнителя (группы) Panik (Nevada Tan)

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
P.O.D. (POD)
Pablo Alboran
Pablo Milanes
Pablo Montero
Paddy and the Rats
Pain
Pain Of Salvation
Pakito
Palito Ortega y Lucia Galan
Paloma Faith
Panda Su
Panic! At The Disco
Panik (Nevada Tan)
Pantera
Paola And Chiara
Paolo Meneguzzi
Paolo Nutini
Papa Bear
Papa Roach
Parachute VA
Paradise Lost
Paradise Oskar
Paradisio
Paradiso Girls
Paramore
Paris Avenue
Paris Hilton
Parkway drive
Parov Stelar
Pascal Obispo
Pasha Parfeny
Passion Pit
Pastora Soler
Pat Benatar
Pat Boone
Patricia Kaas
Patricia Lavila
Patrick Abrial
Patrick Bruel
Patrick Coutin
Patrick Fiori
Patrick Ouchene
Patrick Stewart
Patrick Swayze
Patrick Wolf
Patrizio Buanne
Patti Austin
Patti Page
Patti Smith
Patty Griffin
Все исполнители: 208

Jeder (оригинал Panik)

Каждый (перевод Людмила из Ростова-на-Дону) i

Hier sind die nur schwarze Farben tragenden,
Nie eingeladenen
Und immer anklagenden,
Andersartigen, klein geratenen,
Kurz doch eher langhaarigen,
Neu startenden, tot vermarkteten Typen,
Die keiner haben will.

Die ruhigen uncoolen Typen, die wütend sind,
Wenn die Presse ihre Blüten wie Stechmücken zerpfückt,
Die nie auf der Bühne müde werdenden Typen,
Die Alles geben, die nur Leben,
Um zu spielen, um euch glücklich zu sehen.

Jeder ist anders als der Rest,
Ganz anders als perfekt,
Tut euch den Gefallen und
Scheißt auf die Anderen!
Jeder ist anders als der Rest,
Ganz anders als perfekt,
tut euch den Gefallen und
Scheißt auf die Anderen!

Wir sind zurück wie Sam,
Verrückt wie EM,
Und zeigen kein Stückchen Glam,
Denn wenn wir keine Stimme mehr haben,
Müssen wir einfach einatmen,
Die Leute rocken wir auch so,
Wir brauchen keine Extraeinlagen!

Die ruhigen uncoolen Typen, die wütend sind,
Wenn die Presse ihre Blüten wie Stechmücken zerpfückt,
Die nie auf der Bühne müde werdenden Typen,
Die Alles geben, die nur Leben,
Um zu spielen, um euch glücklich zu sehen.

Jeder ist anders als der Rest,
Ganz anders als perfekt,
Tut euch den Gefallen und
Scheißt auf die Anderen!
Jeder ist anders als der Rest,
Ganz anders als perfekt,
tut euch den Gefallen und
Scheißt auf die Anderen!
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 20
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Здесь те, которые всегда носят только чёрные цвета,
Которых никогда не приглашают, -
Им приходится напоминать о себе.
Несколько иные, не совсем вышедшие ростом,
Коротко стриженные или же длинноволосые...
Стартующие заново, бесповоротно* проданные типы,
Которых никто не хочет.

Спокойные, добропорядочные парни, которые приходят в ярость,
Когда пресса перебирает по косточкам плоды их творчества.
Никогда не устающие выступать на сцене типы,
Всё отдающие, живущие лишь для того,
Чтобы играть и видеть вас счастливыми.

Каждый – иной, чем все остальные,
Совсем другой, нежели идеальный,
Делает вам одолжение
И ср*т на других.
Каждый – иной, чем все остальные,
Совсем другой, нежели идеальный,
Делает вам одолжение
И ср*т на других.

Мы живучие, как дядя Сэм,
Безумные, как ЧЕ**,
И не показываем ни грамма гламура,
Потому что если у нас нет больше голоса,
То мы просто вдыхаем,
Заводим народ звучанием рока.
И мы нуждаемся ни в каких особых приложениях.

Спокойные, добропорядочные парни, которые приходят в ярость,
Когда пресса перебирает по косточкам плоды их творчества.
Никогда не устающие выступать на сцене типы,
Всё отдающие, живущие лишь для того,
Чтобы играть и видеть вас счастливыми.

Каждый – иной, чем все остальные,
Совсем другой, нежели идеальный,
Делает вам одолжение
И ср*т на других.
Каждый – иной, чем все остальные,
Совсем другой, нежели идеальный,
Делает вам одолжение
И ср*т на других.


* - досл.: намертво
* Чемпионат Европы по футболу

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.