Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Jacksonville исполнителя (группы) Brandon Flowers

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Jacksonville (оригинал Brandon Flowers)

Джексонвилл (перевод Dan_UndeaD)

Slow down your mind
Соберись с мыслями,
Fill the unknown spaces with truth and light
Заполни потайные уголки правдой и светом,
If you can find the time, time seems so slow
Если ты можешь найти время, то оно кажется таким медленным,
Now we're stuck here asking, where did it go?
А теперь мы зациклились, спрашивая — куда же оно делось?
(And where do we come from?)
(И откуда мы?)
And what are we here for?
И зачем мы здесь?


But there we were looking out some country window
Но там мы выглядывали из деревенских окон
And although we had our problems, we were fine
И даже со своими проблемами чувствовали себя хорошо.
The sky was blue and the night was all I wanted
Небо было голубым, а ночь была единственным моим желанием.
Let me be your comet, I will fly
Позволь мне быть твоей кометой, и я полечу.


Summertime so sweet
Летние дни так прекрасны,
Luxuries of childhood were on our feet
Роскошь детства была у наших ног
In the sun, sun, sun
Под солнцем, солнцем, солнцем.
Baby, run, run, run
Детка, беги, беги, беги,
Baby, run, run, run
Детка, беги, беги, беги,
Baby, run, run, run
Детка, беги, беги, беги!


Games will be portrayed
Память запечатлеет игры...


But there we were looking out some country window
Но там мы выглядывали из деревенских окон
And although we had our problems, we were fine
И даже со своими проблемами чувствовали себя хорошо.
The sky was blue and the night was all I wanted
Небо было голубым, а ночь была единственным моим желанием.
Let me be your comet, I will fly
Позволь мне быть твоей кометой, и я полечу.


The sky was blue and the night was all I wanted
Небо было голубым, а ночь была единственным моим желанием.
Let me be your comet, I will fly
Позволь мне быть твоей кометой, и я полечу.


I've been to Jacksonville, I've been to Monterrey
Я был в Джексонвилле, я был в Монтеррее,
I've felt a mother's love, I've seen the colors change
Я чувствовал любовь матери, я видел смену цветов,
I've cried a million tears, I've caused a million more
Я пролил реки слёз, и-за меня пролилось в два раза больше,
I've been to Jacksonville
Я был в Джексонвилле...


There we were looking out some country window
Там мы выглядывали из деревенских окон
And although we had our problems, we were fine
И даже со своими проблемами чувствовали себя хорошо.
Х
Качество перевода подтверждено