Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Rak Bishvilo* исполнителя (группы) Moran Mazor

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Rak Bishvilo* (оригинал Moran Mazor)

Лишь ради него (перевод )

Shuv baleilot otser hageshem tipotav
В очередной раз ночной порой прекращается дождь.
Od menasa lignov chiuch mibein sfatav
Как прежде пытаюсь украсть улыбку с его лица.
Kama shtikot omrot vechama mastirot
Молчание так красноречиво и так скрытно. 1
Kama emet notra bein kol hatehiot
Столько правды остаётся после всех вопрошаний...


[2x:]
[2x:]
Rak bishvilo uchal lishkoach et hakor
Лишь ради него я смогла забыть о холоде
Uvizchuto emtsa bachoshech et ha'or
И благодаря ему найду свет в темноте.
Rak bishvilo elech, echtse et hagvulot
Лишь ради него я пойду и пересеку все границу,
Rak ito eda tshuvot lashe'elot
Лишь с ним я узнают ответы на вопросы.


Shuv bayamim eshmor mabat cham ve'otef
В очередной раз при свете дня я удержу тёплый, окутывающий взгляд,
Od menasa panav besheket lelatef
Как прежде пытающийся тихо ласкать его лицо.
Kama dma'ot chalfu vechama nish'aru
Столько слёз уже пролито и столько ещё впереди...
Kama tikvot nivnu vechama nishberu
Столько надежд было взлелеяно и столько разрушено...


[2x:]
[2x:]
Rak bishvilo uchal lishkoach et hakor
Лишь ради него я смогла забыть о холоде
Uvizchuto emtsa bachoshech et ha'or
И благодаря ему найду свет в темноте.
Rak bishvilo elech, echtse et hagvulot
Лишь ради него я пойду и пересеку все границу,
Rak ito eda tshuvot lashe'elot
Лишь с ним я узнают ответы на вопросы.


(Shuv bayamim eshmor mabat cham ve'otef)
(В очередной раз при свете дня я удержу тёплый, окутывающий взгляд)
Od menasa panav besheket lelatef
Как прежде пытающийся тихо ласкать его лицо...


[2x:]
[2x:]
Rak bishvilo uchal lishkoach et hakor
Лишь ради него я смогла забыть о холоде
Uvizchuto emtsa bachoshech et ha'or
И благодаря ему найду свет в темноте.
Rak bishvilo elech, echtse et hagvulot
Лишь ради него я пойду и пересеку все границу,
Rak ito eda tshuvot lashe'elot
Лишь с ним я узнают ответы на вопросы.




* — Эта песня является участником Евровидения 2013 от Израиля
1 — дословно: молчание о стольком говорит и столько всего скрывает




Х
Качество перевода подтверждено