Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Loneliness исполнителя (группы) Annie Lennox

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Loneliness (оригинал Annie Lennox)

Одиночество (перевод Алекс)

Loneliness
Одиночество —
Is a place that I know well
Это место, которое я хорошо знаю.
It's the distance between us
Это расстояние между нами
And the space inside ourselves
И пространство внутри нас,
And emptiness....
И пустота...
Is the chattering in your head
Это болтовня в твоей голове,
It's the call of the living
Это крик живых
And the race from life to death
И гонка от жизни к смерти.
Woa and I know
Да, и я знаю,
Yes and I know
Да, и я знаю,
What you feel...
Что ты чувствуешь...


And I've got a longin'
У меня есть страстное желание,
That's hard to find
Какого ещё поискать.
Won't give me no peace of mind
Мне не дает покоя на душе
Something that I've lived with all along
Что-то, с чем я жила все это время.
Days and weeks and months and years
Дни, недели, месяцы и годы
Filling in the time my dear
Я коротаю время, мой дорогой,
Tryin' to find the place where I belong
Пытаясь найти свое место.


Hopelessness
Безнадежность —
is the darkness in your heart
Это тьма в твоем сердце.
It's the sound of one hand clapping
Это звук хлопка одной ладони,
While it's pulling you apart
И это разрывает тебя на части.
Woa and I know
О, и я знаю,
Yes and I know
Да, и я знаю,
What you feel
Что ты чувствуешь.


And
И
I've got a longin'
У меня есть страстное желание,
That's hard to find
Какого ещё поискать.
Won't give me no peace of mind
Мне не дает покоя на душе
Something that I've lived with all along
Что-то, с чем я жила все это время.
Days and weeks and months and years
Дни, недели, месяцы и годы
Filling in the time my dear
Я коротаю время, мой дорогой,
Tryin' to find the place where I belong
Пытаясь найти свое место.


And
И
I got a hunger that's
Меня мучает голод, который
Hard to fill
Трудно утолить,
Driving me on overkill
Доводящий меня до изнеможения,
Tellin' me that everything's gone wrong
Говорящий мне, что всё не так,
Got me a need
Вызывающий во мне потребность,
That I can't break
Которую я не могу преодолеть,
More than I can hardly take
Сильнее, чем я могу вынести.
Somehow I still keep on going strong
И всё-таки я еще сохраняю силы.


When I call your name
Когда я позову тебя,
I'm gonna scream out loud
Я закричу во весь голос
I'll say...
И скажу:
"here I am standing in the crowd"
"Вот я, стою в толпе"
You'll say "come to me"
Ты скажешь: "Иди ко мне.
With your open mind
С открытым сердцем
you never know
Ты никогда не знаешь,
What you still might find"
Что ты еще можно найти".
But you keep me here
Но ты удерживаешь меня здесь,
Like a cancelled flight
Как отмененный рейс,
An empty train
Пустой поезд,
Running through the night
Мчащийся сквозь ночь.
An orphan child
Ребенок-сирота,
A broken shoe
Рваный ботинок,
and I'm still down here
Я все еще здесь, на дне,
Looki' out for you
Я ищу тебя.
Are you there for me?
Ты рядом со мной?
'Cause I'm here for you
Потому что я здесь ради тебя...
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки