Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Elles Portent En Elles исполнителя (группы) Robin des Bois. Ne Renoncez Jamais

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Elles Portent En Elles (оригинал Robin Des Bois. Ne Renoncez Jamais)

Они несут в себе* (перевод Chimera из Богородицка)

Nos fiançailles
Мы обручаемся,
Conjuguées aux retrouvailles
Едва вновь обретя друг друга.
On s'est manqués
Мы были разлучены и тосковали,
Mais on a gagné la bataille
Но мы победили.


Notre amour
Наша любовь
Toujours demeuré sans faille
Всегда была безупречна.
On a douté mais
Если мы и сомневались в чем-то,
Jamais de nos retrouvailles
То не в том, что встретимся вновь.


Nous
Мы...
Quand le danger nous rend plus forts
Когда опасность делает нас только сильнее,
Malgré l'épreuve, malgré l'effort
Несмотря на испытания, ни на приложенные усилия.
C'est pour être encore au plus près de nous
Все это для того, чтобы быть ближе друг другу.


Elles portent en elles tous les courages
В них живут невообразимая смелость,
La force et la rage
Сила и ярость,
De se battre jusqu'au bout
Готовность бороться до конца.


Elles portent en elles toutes les audaces
В них живет невероятная отвага,
Et encore la place
А еще остается достаточно места,
De nous aimer
Для любви к нам.


À coeur de femme rien d'impossible
Для сердца женщины нет ничего невозможного,
Même quand elles s'engagent
Даже если она решает
À nous garder
Хранить нас.


À nous garder
Хранить нас,
À nous aimer
Любить нас,
À nous garder
Хранить нас.


Elle est si chère
Она так дорога мне,
La liberté retrouvée
Она — моя обретенная свобода,
C'est la lumière
Она — мой свет,
C'est le flambeau qui nous éclaire
Сияние, что озаряет меня


Elle se prend
Она закрывается в себе,
Se donne jamais tout à fait
Никогда полностью не отдает себя.
Protège-la
Защищай ее,
C'est le seul bien que l'on ait
Она — единственное богатство, что есть у тебя.


Tous
Все мы
C'est avec l'amour qu'on avance
Двигаемся вперед, ведомые любовью,
Et le partage qu'on trouve un sens
И делимся ей, найдя того, кто чувствует то же, что и мы.
La plus belle richesse entre vous et nous
Любовь — величайшая ценность, что есть у нас.


Elles portent en elles tous les courages
В них живут невообразимая смелость,
La force et la rage
Сила и ярость,
De se battre jusqu'au bout
Готовность бороться до конца.


Elles portent en elles toutes les audaces
В них живет невероятная отвага,
Et encore la place
А еще остается достаточно места,
De nous aimer
Для любви к нам.


À coeur de femme rien d'impossible
Для сердца женщины нет ничего невозможного,
Même quand elles s'engagent
Даже если она решает
À nous garder
Хранить нас.


À nous garder
Хранить нас,
À nous aimer
Любить нас,
À nous garder
Хранить нас.


C'est avec l'amour qu'on avance
Мы двигаемся вперед, ведомые любовью,
Et le partage qu'on trouve un sens
И делимся ей, найдя того, кто чувствует то же, что и мы.
Pour être encore au plus près de nous
Все это для того, чтобы быть ближе друг другу.


Elles portent en elles tous les courages
В них живут невообразимая смелость,
La force et la rage
Сила и ярость,
De se battre jusqu'au bout
Готовность бороться до конца.


Elles portent en elles toutes les audaces
В них живет невероятная отвага,
Et encore la place
А еще остается достаточно места,
De nous aimer
Для любви к нам.


À coeur de femme rien d'impossible
Для сердца женщины нет ничего невозможного,
Même quand elles s'engagent
Даже если она решает
À nous garder
Хранить нас.


À nous garder
Хранить нас,
À nous aimer
Любить нас,
À nous garder
Хранить нас.


Nos fiançailles
Мы обручаемся,
Conjuguées aux retrouvailles
Едва вновь обретя друг друга.
On s'est manqués
Мы были разлучены и тосковали,
Mais on a gagné la bataille
Но мы победили.





* — Песня входит в официальный альбом, но в окончательную редакцию мюзикла не вошла.
Х
Качество перевода подтверждено