Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wink Wink исполнителя (группы) Charli xcx

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wink Wink (оригинал Charli xcx)

Подмигиваю, подмигиваю (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I used to lick cream off strawberries in the summer
Раньше летом я слизывала крем с клубники,
And maybe I fucked your dad
И, возможно, я переспала с твоим отцом.
Just kidding, I'm only saying that for effect
Это просто шутка, я сказала это просто для красного словца,
But my point is I think people can change
Но суть в том, что, по моему мнению, люди могут меняться.
I used to jump on trampolines with no underwear on
Раньше я прыгала на батуте без нижнего белья,
And now I basically just wear trousers
А теперь я, по правде говоря, просто ношу брюки.


[Pre-Chorus:]
[Предприпев:]
Yeah, do you get me?
Да, ты понимаешь меня?
No, you don't get me
Нет, ты меня не понимаешь.
No, you don't get me
Нет, ты меня не понимаешь.
No, you don't
Нет, не понимаешь.


[Chorus:]
[Припев:]
Here's the truth, and I gotta be honest
Вот правда, и я должна быть честной:
I'm not a bad girl anymore, I promise
Я больше не плохая девчонка, клянусь!
Here's the truth, and I gotta be honest
Это правда, и я должна быть честной:
I'm not a bad girl anymore
Я больше не плохая девчонка!
Wink, wink, wink, wink
Я подмигиваю, подмигиваю, подмигиваю, подмигиваю. 1
Here's the truth, and I gotta be honest
Вот правда, и я должна быть честной:
I'm not a bad girl anymore, I promise
Я больше не плохая девчонка, клянусь!
Here's the truth, and I gotta be honest
Это правда, и я должна быть честной:
I'm not a bad girl anymore
Я больше не плохая девчонка!
Wink, wink, wink, wink
Я подмигиваю, подмигиваю, подмигиваю, подмигиваю.
Wink, wink
Я подмигиваю, подмигиваю.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I used to say, "Scream if you wanna go faster"
Раньше я говорила: "Кричи, если хочешь ехать быстрее!"
But then I sold my Porsche
Но потом я продала свой Porsche. 2
My friend Rostam told me I dressed like a slut
Мой друг Ростам сказал, что я одеваюсь как шл*ха,
So now I shop at A.P.C
Поэтому теперь я одеваюсь в A.P.C. 3
I don't know why you don't believe me
Я не знаю, почему ты мне не веришь,
I don't know why you don't think I could be an angel girl
Не знаю, почему ты думаешь, что я не могу быть ангелочком.


[Pre-Chorus:]
[Предприпев:]
No, you don't get me
Нет, ты меня не понимаешь.
No, you don't get me
Нет, ты меня не понимаешь.
No, you don't get me
Нет, ты меня не понимаешь.
No, you don't
Нет, не понимаешь.


[Chorus:]
[Припев:]
Here's the truth, and I gotta be honest
Вот правда, и я должна быть честной:
I'm not a bad girl anymore, I promise
Я больше не плохая девчонка, клянусь!
Here's the truth, and I gotta be honest
Это правда, и я должна быть честной:
I'm not a bad girl anymore
Я больше не плохая девчонка!
Wink, wink, wink, wink
Я подмигиваю, подмигиваю, подмигиваю, подмигиваю.
Here's the truth, and I gotta be honest
Вот правда, и я должна быть честной:
I'm not a bad girl anymore, I promise
Я больше не плохая девчонка, клянусь!
Here's the truth, and I gotta be honest
Это правда, и я должна быть честной:
I'm not a bad girl anymore
Я больше не плохая девчонка!
Wink, wink, wink, wink
Я подмигиваю, подмигиваю, подмигиваю, подмигиваю.


[Outro:]
[Завершение:]
Yeah, people can change
Да, люди могут меняться.





1 – В данном случае подмигивание – это способ показать, что сказанное ранее не следует воспринимать всерьёз.

2 – Porsche – знаменитый немецкий автопроизводитель, специализирующийся на выпуске спорткаров, кроссоверов и электромобилей класса люкс.

3 – A.P.C. (Atelier de Production et de Création) – известный французский бренд премиальной одежды.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки