Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
Поиск:

Перевод текста песни Outta My Head исполнителя (группы) Ashlee Simpson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Outta My Head (оригинал Ashlee Simpson feat. Timbaland)

Прочь из моей головы (перевод Диана Армстронг из Санкт - Петербурга)

What? Is that all you've got to say?
Что? Это все что ты хочешь сказать?
What? What? You're rubbing me the wrong way
Что? Что? Ты ставишь меня в трудное положение
See your lips moving
Твои губи шевелятся
But I don't catch a word you say
Но я не могу уловить ни одного сказанного тобой слова
Shut up your chatter
Закрой свой рот
I need for you to go away, uh huh
И иди отсюда


[CHORUS]
Припев:
And all I hear is ay ya ya ya ya
И все что я слышу – это ай ай ай
You're talking way too much
Ты говоришь слишком много
I can't even hear me now
Я даже себя не слышу
All your noise is messing with my head
Весь твой шум смешался в моей голове
You're in my head
Ты в моей голове
Get outta my head
Прочь из моей головы


Outta my, outta my head
Прочь из, прочь из моей головы
Want you outta my head
Не хотел бы ты пойти прочь из моей головы?
Outta my, outta my head
Прочь из, прочь из моей головы
Get outta my head
Не хотел бы ты пойти прочь из моей головы?
Outta my outta my head
Прочь из, прочь из моей головы
Want you outta my head
Не хотел бы ты пойти прочь из моей головы?
Outta my, outta my head
Прочь из, прочь из моей головы
That's what I said
Вот что я сказала!


What you looking at me for huh?
И что ты на меня смотришь?
Show me respect or I will show you the door
Покажи что ты меня уважаешь, или мне придется показать тебе дверь
(Get out the door)
( Иди за дверь)


Lately, I've got a problem
У меня были проблемы
with the way that you behave
Из-за того, как ты себя ведешь
You're too much, and all your questions
Тебя слишком много, и все твои вопросы..
don't leave me no time for me, ha ha ha
Ты не оставляешь мне времени на себя! Ха ха ха


[REPEAT CHORUS X2]
(Припев 2 раза)


All your opinions, keep them to yourself
Все свои мнение лучше держи при себе
Just let me think so I can hear myself
Просто сделай так, чтобы я хоть себя слышала!
Wouldn't it be nice
Как было бы прекрасно
if I could just go solo, take the day off?
Если бы могла бы побыть одна целый день
I'd be alright if you would leave me to it,
Я была бы счастлива если бы ты свалил прочь за дверь!
back out the door
Ай ай ай ай
Ay ya ya ya ya
Ты говоришь слишком много
You're talking way too much
Ты говоришь мне даже как я должна жить!
You tell me one more time how I should live
Я обещаю, я откушу твою тупую голову!
I swear I'll bite your head off
Я это я , и я не могу быть кем-то другим!
I am who I am And I can't be no one else
Тебе нечего сказать,
You got nothing left to say
Так что держи свое мнение при себе!
Keep your comments to yourself

Awww!
Прочь из, прочь из моей головы

Не хотел бы ты пойти прочь из моей головы?
Outta my, outta my head
Прочь из, прочь из моей головы
Want you outta my head
Не хотел бы ты пойти прочь из моей головы?
Outta my, outta my head
Прочь из, прочь из моей головы
Get outta my head
Не хотел бы ты пойти прочь из моей головы!!??
Outta my outta my head

Want you outta my head

Outta my, outta my head





Х