Лингво-лаборатория «Амальгама»

Мы стираем границы между языками

Рассылка:


Перевод текста песни Pieces of Me группы Ashlee Simpson

перевод песен с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, текст песени Если Вы не нашли перевод текста интересующей Вас песни с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, то Вы можете принять участие в формировании списка песен для голосования (мы будем выполнять перевод 3 текстов песен из 10, набравших наибольшее количество голосов), заполнив форму: песня для голосования

перевод песен с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, текст песени Также Вы можете прислать нам свой перевод песни, которого нет в нашей базе, заполнив специальную форму: переводы песен наших посетителей, и мы разместим его на сайте.
выберите название группы по первой букве или цифре
2 3 5 6 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
выберите группу и песню
A Perfect Circle
A-ha
Aaliyah
Abba
Ace of Base
Activ
Adriano Celentano
Aerosmith
AFI
Agnostic Front
Akcent
Akira Yamaoka
Akon
Al Stewart
Alcazar
Aleksa
Alex C
Alex Gaudino
Alexz Johnson
Alice Cooper
Alicia Keys
All American Rejects, The
All Saints
Allegro
Aloha From Hell
Alphaville
Alsou
Aly & AJ
Amel Bent
Amy MacDonald
Amy Winehouse
Anastacia
Andrew Lloyd Webber
Andru Donalds
Angels and Airwaves
Anggun
Ani Lorak
Animals, The
Anka Paul
Anna Nalick
Apocalyptica
Apoptygma Berzerk
Aqua
Aqualung
Arash
Armin Van Buuren
Army of Lovers
Arsenium
Ashanti
Ashlee Simpson
  •  Autobiography •  Boyfriend •  Catch Me When I Fall •  Give It All Away •  Good Bye •  I Am Me •  Just Let Me Cry •  L.O.V.E (LOVE) •  Lala •  Love Makes the World Go Round •  Never Dream Alone •  Outta My Head •  Pieces of Me •  Undiscovered •  Unreachable  
Asian Dub Foundation
Ataris, The
ATC
Atomic Kitten
Audioslave
Aventura
Avril Lavigne
Axwell

 

Pieces of Me (оригинал Ashlee Simpson)

On a Monday, I am waiting
Tuesday, I am fading
And by Wednesday, I can’t sleep
Then the phone rings, I hear you
And the darkness is a clear view
Cuz you’ve come to rescue me

Fall... With you, I fall so fast
I can hardly catch my breath,
I hope it lasts

[Chorus:]
Ohhhhh
It seems like I can finally rest my head on something real
I like the way that feels
Ohhhhh
It’s as if you know me better than I ever knew myself
I love how you can tell
All the pieces, pieces, pieces of me
All the pieces, pieces, pieces of me

I am moody, messy
I get restless, and it’s senseless
How you never seem to care

When I’m angry, you listen
Make me happy it’s a mission
And you won’t stop til I’m there

Fall... Sometimes I fall so fast
When I hit that bottom
Crash, you’re all I have

[Chorus:]
Ohhhhh
It seems like I can finally rest my head on something real
I like the way that feels
Ohhhhh
It’s as if you known me better than I ever knew myself
I love how you can tell
All the pieces, pieces, pieces of me

How do you know everything I’m about to say?
Am I that obvious?
And if it’s written on my face...
I hope it never goes away... yeah

On a Monday, I am waiting
And by Tuesday, I am fading into your arms...
So I can breathe

[Chorus:]
Ohhhhh
It seems like I can finally rest my head on something real
I like the way that feels
Ohhhhh
It’s as if you’ve know me better than I ever knew myself
I love how you can tell
Ohhhhh
I love how you can tell
Ohhhhh
I love how you can tell
All the pieces, pieces, pieces of me

 

Всё обо мне (перевод Cherry)

В понедельник я жду,
Во вторник я словно исчезаю,
А к среде у меня не получается заснуть
Затем звонит телефон, я слышу тебя,
Мрак рассеивается,
Потому что ты пришел меня спасать

Вместе с тобой…я падаю так быстро,
Я едва сдерживаю дыхание,
Надеюсь, так и будет продолжаться

[Припев:]
О-о-о,
Кажется, меня настигло настоящее чувство,
Мне нравится это ощущение.
О-о-о,
Такое чувство, что ты знаешь меня лучше, чем я сама.
Мне нравится, как ты рассказываешь
Всё обо мне,
Всё обо мне.

Я - человек настроения, я - не ангел
Иногда я трачу себя без остатка, и это бессмысленно
Как тебе удается все это терпеть?

Когда я сержусь, ты внимательно выслушиваешь,
Словно у тебя цель сделать меня счастливой,
И ты не перестанешь, пока я рядом

Падаю…иногда я падаю так стремительно…
Когда я чувствую боль от удара-
Ты становишься для меня всем.

[ Припев:]
О-о-о,
Кажется, меня настигло настоящее чувство,
Мне нравится это ощущение.
О-о-о,
Такое чувство, что ты знаешь меня лучше, чем я сама.
Мне нравится, как ты рассказываешь
Всё обо мне.

Как тебе удается читать мои мысли?
Неужели я настолько предсказуема?
Или все написано у меня на лбу…
Я надеюсь, это никогда не закончится…да

В понедельник я жду,
А вторник я растворяюсь в твоих объятиях…
Теперь я могу дышать

[Припев:]
О-о-о,
Кажется, меня настигло настоящее чувство,
Мне нравится это ощущение
О-о-о,
Такое чувство, что ты знаешь меня лучше, я сама.
Мне нравится, как ты рассказываешь…
О-о-о,
Мне нравится, как ты рассказываешь…
О-о-о,
Мне нравится, как ты рассказываешь…
Всё обо мне,
Всё обо мне.
All the pieces, pieces, pieces of me...




Перевод песен с английского, немецкого, испанского и других языков. Лингво-лаборатория «Амальгама»
полезная информация
Переводы песен
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Материалы для рефератов
Новый 2009 Год!
С Новым Годом и Рождеством!
реклама
новости сайта
новости Список Новогодних и Рождественских переводов тут :)

новости Подписывайтесь на нашу рассылку наиболее популярных, свежих переводов песен, а так же результатов голосования.
новости Последние выложенные переводы:
новости Любое копирование материалов с сайта без разрешения авторов будет преследоваться по закону.

19-12-2008 - Нами выигран очередной иск о нарушении авторских прав.


сайт
О проекте
Контакты
Главная
случайная скороговорка
случайная скороговорка на русском Выдерни лычко из-под кочедычка. Лычко из-под кочедыка.
случайная скороговорка на английском ... scissors or soothers, scissors or soothers, scissors or soothers, ... actual conversation in a shop in Canada, recorded by Don Monson
случайная скороговорка на немецком Kleine Kinder könnnen keine Kirschkerne knacken.
пословица на трех языках
поговорка на русском Сытый голодного не разумеет
поговорка на английском Hungry bellies have no ears
поговорка на немецком Dessen Ofen geheizt ist, der glaubt, es ist allenthalben Sommer / Die gesunden und Kranken haben ungleichen Gedanken / Voller Magen lobt das Fasten / Wer im Trockehen sitzt, lacht über den Regen
Можете разместить нашу кнопку (88x31):
Лингво-лаборатория Амальгама
реклама
реклама На нашем сайте можно разместить рекламу. • Подробнее...
  | бюро переводов | | перевод песен | | фразеологизмы | | разместить перевод песни |  

© Copyright 2005-2009 Motion Design Studio
Использование материалов с сайта без разрешения авторов строго запрещено.

Rambler's Top100
Время генерации страницы: 0.1023850440979 с.