Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wait a Minute исполнителя (группы) Pussycat Dolls, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wait a Minute (оригинал The Pussycat Dolls feat. Timbaland)

Подожди!.. (перевод )

He:
Он:
Everybody listen all over the world
Эй, пожалуйста, я прошу чуточку внимания!
I got a story 'bout my favorite girl (Wait a minute)
Я хочу рассказать вам о своей любимой девушке! (Подожди!..)


She:
Она:
Oh, my baby sexy for sure
Да, безусловно, мой малыш безумно сексуален:
I had to have him when he walked through the door (Wait a minute)
Я запала на него с первого взгляда. (Подожди!..)


He:
Он:
She was 'bout to drive me insane
Из-за неё я оказался на грани безумия:
She come with drama while I'm giving her chains (Wait a minute)
Я дарю ей украшения, а она закатывает скандалы.


She:
Она:
I'm focused but I'm losing control
Я стараюсь держать себя в руках, но у меня это плохо получается:
He only wants me for my body zone (Wait a minute)
Ему нужно только моё тело. (Подожди!..)


He:
Он:
Girl, why you do me like that?
Детка, почему ты так поступаешь со мной?
You take all my money
Ты берёшь мои деньги,
Can't even call a player back (Wait a minute)
А что я получаю взамен? (Подожди!..)
She:
Она:
Boy, why you tripping like that?
Малыш, ты очень сильно заблуждаешься!
You think 'cause you tricking you get it just like that? (Wait a minute)
Думаешь, меня можно купить? (Подожди!..)


She:
Она:
Minding my business, I was doing my thing
Я спокойна жила, занималась своими делами.
Got my attention, so I gave him a chance (Wait a minute)
Когда он заинтересовал меня, я решила дать ему шанс. (Подожди!..)
Did I mention he was buying a bar?
Да, кстати, я сказала, что в тот вечер он был в стельку пьян?
Gave him my number, he was trying so hard (Wait a minute)
На его настойчивые просьбы я согласилась дать свой номер телефона.
Bought me some things I didn't want, didn't need
Он накупил мне каких-то побрякушек, о которых я не просила,
Dropped down his jeans like I'm supposed to drop to my knees (Wait a minute)
А затем спустил джинсы, типа: ублажай меня. (Подожди!..)
He been blowing up my phone like he know me
Он обрывал мой телефон, словно между нами были близкие отношения,
Been leaving messages "You know what you owe me" (Wait a minute)
Оставлял сообщения, типа: «Не забудь, ты мне кое-что должна!»


He:
Он:
Girl, why you do me like that?
Детка, почему ты так поступаешь со мной?
You take all my money
Ты берёшь мои деньги,
Can't even call a player back (Wait a minute)
А что я получаю взамен? (Подожди!..)
She:
Она:
Boy, why you tripping like that?
Малыш, ты очень сильно заблуждаешься!
You think 'cause you tricking you get it just like that? (Wait a minute)
Думаешь, меня можно купить? (Подожди!..)
He:
Он:
Girl, why you do me like that?
Детка, почему ты так поступаешь со мной?
You take all my money
Ты берёшь мои деньги,
Can't even call a player back (Wait a minute)
А что я получаю взамен? (Подожди!..)
She:
Она:
Boy, why you tripping like that?
Малыш, ты очень сильно заблуждаешься!
You think 'cause you tricking you get it just like that? (Wait a minute)
Думаешь, меня можно купить? (Подожди!..)


She:
Она:
What is your problem daddy?
Что с тобой, друг мой?
Slow your roll
Сбавь обороты!
Who you think you jiving?
Зачем ты мне зубы заговариваешь?
You're disturbing my flow (Wait a minute)
Ты мне портишь всю песню! (Подожди!..)
Why you be bugging?
Ты хочешь купить меня
Like I'm some kind of hoe
Как уличную дешёвку.
Got no more questions and I want you to go
Больше мне нечего тебе сказать. Ты свободен!
So break (Break)
Раз и навсегда!


He:
Он:
Hey, let me talk to you for a minute
Эй, ну, дай мне сказать…
Shut up...shut up
Заткнись… заткнись.


I love the way you strut
Мне очень нравится, как ты защищаешься.
Girl, you already know
Но ты уже, наверное, знаешь:
But, I'm feeling like you don't want me
Я не верю, что тебе нужны мои чувства —
You just after my dough
Тебе нужен мой кошелёк.


She:
Она:
Baby, please, I'm fine
Малыш, пожалуйста, я не такая,
I'm not one of these hoes
Я не такая, как все эти шлю*и.
Chasing dreams not diamond rings
Я мечтаю о любви, а не о брильянтовых кольцах.
So don't call me no more (Wait a minute)
Не звони мне больше. (Подожди!..)


He:
Он:
Girl, why you do me like that?
Детка, почему ты так поступаешь со мной?
You take all my money
Ты берёшь мои деньги,
Can't even call a player back (Wait a minute)
А что я получаю взамен? (Подожди!..)
She:
Она:
Boy, why you tripping like that?
Малыш, ты очень сильно заблуждаешься!
You think 'cause you tricking you get it just like that? (Wait a minute)
Думаешь, меня можно купить? (Подожди!..)
He:
Он:
Girl, why you do me like that?
Детка, почему ты так поступаешь со мной?
You take all my money
Ты берёшь мои деньги,
Can't even call a player back (Wait a minute)
А что я получаю взамен? (Подожди!..)
She:
Она:
Boy, why you tripping like that?
Малыш, ты очень сильно заблуждаешься!
You think 'cause you tricking you get it just like that? (Wait a minute)
Думаешь, меня можно купить? (Подожди!..)


She:
Она:
See, I don't want your money
Мне не нужны твои деньги.
Yeah, I seen you rolling up here
Да, я видела, как ты разъезжал
In your cadillac
На своём Кадиллаке.
But, I don't need all that
Но мне не нужно всё это.
It is a nice color though (Wait a minute)
Хотя… твоя тачка очень приятного цвета! (Подожди!..)


What they call you, Mr. Tin man or something?
Как тебя называют: Мистер Миллионер или что-то в этом роде?
See, I don't want your cars
Мне не нужны твои машины,
I don't want your jewelry
Я не хочу, чтобы ты покупал мне брильянты.
You can't buy this
Меня не купить,
So you can keep that
Поэтому забери всё обратно.
Wait a minute...
Хотя… подожди!...
Uh yeah, you can give that back
Верни мне вот это!




Х
Качество перевода подтверждено