Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни In the Real World исполнителя (группы) Roy Orbison

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

In the Real World (оригинал Roy Orbison)

В реальном мире (перевод Алекс)

In dreams we do so many things
В мечтах мы делаем так много вещей,
We set aside the rules we know
Мы нарушаем известные нам правила
And fly the world so high
И летим над этим миром
In great and shining rings
По огромным светящимся кольцам.


If only we could always live in dreams
Если бы только мы могли всегда жить в мечтах!
If only we could make of life
Если бы только мы могли превратить жизнь
What, in dreams, it seems
В то, чем она кажется в мечтах...


But in the real world
Но в реальном мире
We must say real goodbyes
Мы должны прощаться по-настоящему,
No matter if the love will live
И неважно, будет ли любовь жить.
It will never die
Она никогда не умрёт.


In the real world
В реальном мире
There are things that we can't change
Есть вещи, которые мы не можем изменить,
And endings come to us
И конец придёт к нам
In ways that we can't rearrange
Нежданно-негаданно.


I love you, and you love me
Я люблю тебя, а ты любишь меня,
But sometimes we must let it be
Но иногда нам приходится жить
In the real world
В реальном мире,
In the real world
В реальном мире.


When we were dreaming heart to heart
Когда мы мечтали сердца к сердцу,
I wish that we had stayed right there
Я хотел, чтобы мы остались здесь,
For when the dreamers do awake
Потому что, когда мечтатели очнутся,
The dreams do disappear
Мечты исчезнут.


If only we could always live in dreams
Если бы только мы могли всегда жить в мечтах!
If only we could make of life
Если бы только мы могли превратить жизнь
What, in dreams, it seems
В то, чем она кажется в мечтах...


But in the real world
Но в реальном мире
We must say real goodbyes
Мы должны прощаться по-настоящему,
No matter if the love will live
И неважно, будет ли любовь жить.
It will never die
Она никогда не умрёт.


In the real world
В реальном мире
There are things that we can't change
Есть вещи, которые мы не можем изменить,
And endings come to us
И конец придёт к нам
In ways that we can't rearrange
Нежданно-негаданно.


I love you, and you love me
Я люблю тебя, а ты любишь меня,
But sometimes we must let it be
Но иногда нам приходится жить
In the real world
В реальном мире,
In the real world
В реальном мире.
Х
Качество перевода подтверждено