Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Angels with Dirty Faces исполнителя (группы) Sum 41

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Angels with Dirty Faces (оригинал Sum 41)

Ангелы с грязными лицами (перевод Катя Чикиндина из Могилева)

I need this, to get me through
Мне это нужно, чтобы через него пройти,
Can't resist, don't want to
Я не могу и не хочу противостоять.
Believe it I know it's true
Поверь, я знаю, что это правда.
Can't beat it, don't want to try
Не могу и не хочу убегать.


A perfect hell!
Превосходный ад!


It's more to me than you ever will know
Для меня это значит больше, чем ты можешь себе представить.
Down here where the rest of us fell,
Здесь, внизу, где остальные из нас упали
Waste away, nothing left to show
И пропали, и от них ничего не осталось, — нечего показать.
While I'm in this perfect hell
В то же время я — в этом превосходном аду....


Obsession has begun
Одержимость началась,
Possessed by destruction
Управляемая разрушением.
How did I get so low
Как мы упали так низко?
Believe me no one knows
Поверь мне, никто не знает.
Sometimes I can't hold on
Иногда мне тяжело удержаться,
And no one can help me
И никто не может мне помочь.


Now it's got a hold of me
Теперь это крепко держит меня,
I don't think I can make it through this
Не думаю, что смогу от этого уйти.
Now it's got a hold of me
Теперь это крепко держит меня,
The less I do the more it makes no sense
Чем меньше я делаю, тем меньше смысла в этом вижу.


I'm walking pollution
Я — ходячее загрязнение,
Who's drained by delusions
Высушенное заблуждениями,
On the verge of destruction
И на краю разрушения
I cave in to abduction
Я уступаю похищению.
Thin blood I'm bleeding,
Я истекаю жидкой кровью,
My pulse won't stop racing
Мой пульс не остановится
Just as my heart explodes
Вплоть до момента, когда мое сердце взорвется.


No chance that I could win
У меня нет шансов на победу,
Too hard to not give in
Слишком тяжело не сдаться.
I just don't feel the same
Просто я не чувствую себя, как раньше,
Cause I'm the one to blame
Потому что это полностью моя вина.
Sometimes I can't hold on
Иногда мне тяжело удержаться,
And no one can help me
И никто не может мне помочь.


Now it's got a hold of me
Теперь это крепко держит меня,
I don't think I can make it through this
Не думаю, что смогу от этого уйти.
Now it's got a hold of me
Теперь это крепко держит меня,
The less I do the more it makes no sense
Чем меньше я делаю, тем меньше смысла в этом вижу.


I need this to be myself
Мне нужно это, чтобы быть собой,
It feels like I need some help
Я чувствую, что мне нужна чья-то помощь.
It's too late to save myself
Слишком поздно спасаться,
Or it's just in my head
Или это только у меня в голове?


Now it's got a hold of me
Теперь это крепко держит меня,
I don't think I can make it through this
Не думаю, что смогу от этого уйти.
Now it's got a hold of me
Теперь это крепко держит меня,
The less I do the more it makes no sense
Чем меньше я делаю, тем меньше смысла в этом вижу.


Now it's got a hold of me
Теперь это крепко держит меня,
I don't think I can make it through this
Не думаю, что смогу от этого уйти.
Now it's got a hold of me
Теперь это крепко держит меня,
The less I do the more it makes no sense
Чем меньше я делаю, тем меньше смысла в этом вижу.




Х
Качество перевода подтверждено