Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Dear Father исполнителя (группы) Sum 41

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Sum 41
  •  88 •  A.N.I.C. •  Always •  Angels with Dirty Faces •  Best of Me •  Blood in My Eyes •  Confusion And Frustration in Modern Times •  Count Your Last Blessings •  Crash •  Dear Father •  Exit Song •  Fat Lip •  Hell Song •  Holy Image of Lies •  Hyper-Insomnia-Para-Condroid •  I Am Not the One •  In Too Deep •  King of Contradiction •  Look at Me •  Makes No Difference •  March of the Dogs •  Moron •  Mr. Amsterdam •  My Direction •  No Brains •  No Reason •  Open Your Eyes •  Over My Head (Better Off Dead) •  Pain for Pleasure •  Pieces •  Pull The Curtain •  Reason to Believe •  Screaming Bloody Murder •  Scumfuck •  Sick of Everyone •  Slipping Away •  So Long Goodbye •  Some Say •  Speak of the Devil •  Still Waiting •  Subject to Change •  Thanks for Nothing •  The Bitter End •  The Hell Song •  The Jester •  There's No Solution •  This Is Goodbye •  Underclass Hero •  Walking Disaster •  We Are All to Blame •  We're the Same •  Welcome to Hell •  What We're All about •  With Me  
*Shels
.sPout.
Sabaton
Sabina Babayeva
Sade
Sadist
SafetySuit
Safri Duo
Safura Alizade
Sagi Rei
Saint Etienne
Saint-Granier
Sak Noel
Sakert!
Sakis Rouvas
Salem Al Fakir
Saliva
Salserin
Saltatio Mortis
Salvatore Adamo
Sam Brown
Sam Cooke
Sam Sparro
Samael
Samantha Fox
Samantha Jade
Samantha Ronson
Samira
Samsas Traum
Samuel E. Wright
Samy Deluxe
San Cisco
Sander Van Doorn
Sandie Shaw
Sandra
Sandra Nasic
Sandy
Sandy Denny
Sandy Rogers
Santa Esmeralda
Santana
Santigold
Saosin
Sara Bareilles
Sara Evans
Sara Noxx
Sarah Bettens
Sarah Brightman
Sarah Connor
Sarah Dawn Finer
Все исполнители: 389

Dear Father (оригинал Sum 41)

Дорогой папочка (перевод Tasha из Иркутска) i

Address this letter to "dear father"
I know you as complete unknown
I guess it's better you don't bother
All our truths should be left alone
Be left alone
Be left alone

I learned all the things you never showed me
Took the chances you'd have blown
And to this day, the one and only,
You remain a complete unknown
Complete unknown
Complete unknown

You're out there somewhere,
I don't know if you care, at all,
It seems that you don't
It's as if the day will never come,
So you remain a complete unknown

So many years I've been ignored,
You've been gone without a trace
I'm getting used to knowing
you're just a name without a face
Without a face
Without a face.

You're out there somewhere,
But I don't know if you care, at all,
It seems that you don't
It's as if the day will never come,
So you remain a complete unknown

You're out there somewhere,
I don't know if you care, at all,
It seems that you don't
It's as if the day will never come,
So you remain a complete unknown
(unknown, unknown, unknown...)

Address this letter to "dear father"
I know you as complete unknown
I guess it's better you don't bother
All our truths should be left alone

You're out there somewhere,
I don't know if you care, at all,
It seems that you don't
It's as if the day will never come,
So you remain a complete unknown

You're out there somewhere,
I don't know if you care, at all,
It seems that you don't
It's as if the day will never come,
So you remain a complete unknown

You're out there somewhere,
I don't know if you care

Обращаюсь в этом письме к «дорогому» папочке
Ты мне совсем незнаком.
Я думаю, будет лучше, если ты не будешь беспокоиться
О правде нашего прошлого,
Нашего прошлого,
Нашего прошлого...

Я научился делать то, чему ты меня никогда не учил,
Не упустил шансы, которые ты бы "продул".
И до сегодняшнего дня, ты один-единственный
Остаешься для меня незнакомцем,
Незнакомцем,
Незнакомцем...

Я не знаю, где ты,
Не знаю, значу ли я для тебя что-нибудь,
Кажется, что нет.
И такое ощущение, что этот день никогда не настанет,
Поэтому ты остаёшься мне совершенно незнакомым.

Так много лет ты меня игнорировал,
Ты ушел, ничего не сказав.
Я привык, что знаю только твое имя,
И не знаю, как ты выглядишь,
Как ты выглядишь,
Как ты выглядишь...

Я не знаю, где ты,
Не знаю, значу ли я для тебя что-нибудь,
Кажется, что нет.
И такое ощущение, что этот день никогда не настанет,
Поэтому ты остаёшься мне совершенно незнакомым.

Я не знаю, где ты,
Не знаю, значу ли я для тебя что-нибудь,
Кажется, что нет.
И такое ощущение, что этот день никогда не настанет,
Поэтому ты остаёшься мне совершенно незнакомым.
(Незнакомым, незнакомым, незнакомым...)

Обращаюсь в этом письме к «дорогому» папочке.
Знаешь, ты мне совсем незнаком,
Я думаю, будет лучше, если ты не будешь беспокоиться,
О правде нашего прошлого...

Я не знаю, где ты,
Не знаю, значу ли я для тебя что-нибудь,
Кажется, что нет.
И такое ощущение, что этот день никогда не настанет,
Поэтому ты остаёшься мне совершенно незнакомым.

Я не знаю, где ты,
Не знаю, значу ли я для тебя что-нибудь,
Кажется, что нет.
И такое ощущение, что этот день никогда не настанет,
Поэтому ты остаёшься мне совершенно незнакомым.

Я не знаю, где ты,
Не знаю, значу ли я для тебя что-нибудь...


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.