Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни There's No Solution исполнителя (группы) Sum 41

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Sum 41
  •  88 •  A.N.I.C. •  Always •  Angels with Dirty Faces •  Best of Me •  Blood in My Eyes •  Confusion And Frustration in Modern Times •  Count Your Last Blessings •  Crash •  Dear Father •  Exit Song •  Fat Lip •  Hell Song •  Holy Image of Lies •  Hyper-Insomnia-Para-Condroid •  I Am Not the One •  In Too Deep •  King of Contradiction •  Look at Me •  Makes No Difference •  March of the Dogs •  Moron •  Mr. Amsterdam •  My Direction •  No Brains •  No Reason •  Open Your Eyes •  Over My Head (Better Off Dead) •  Pain for Pleasure •  Pieces •  Pull The Curtain •  Reason to Believe •  Screaming Bloody Murder •  Scumfuck •  Sick of Everyone •  Slipping Away •  So Long Goodbye •  Some Say •  Speak of the Devil •  Still Waiting •  Subject to Change •  Thanks for Nothing •  The Bitter End •  The Hell Song •  The Jester •  There's No Solution •  This Is Goodbye •  Underclass Hero •  Walking Disaster •  We Are All to Blame •  We're the Same •  Welcome to Hell •  What We're All about •  With Me  
*Shels
.sPout.
Sabaton
Sabina Babayeva
Sade
Sadist
SafetySuit
Safri Duo
Safura Alizade
Sagi Rei
Saint Etienne
Saint-Granier
Sak Noel
Sakert!
Sakis Rouvas
Salem Al Fakir
Saliva
Salserin
Saltatio Mortis
Salvatore Adamo
Sam Brown
Sam Cooke
Sam Sparro
Samael
Samantha Fox
Samantha Jade
Samantha Ronson
Samira
Samsas Traum
Samuel E. Wright
Samy Deluxe
San Cisco
Sander Van Doorn
Sandie Shaw
Sandra
Sandra Nasic
Sandy
Sandy Denny
Sandy Rogers
Santa Esmeralda
Santana
Santigold
Saosin
Sara Bareilles
Sara Evans
Sara Noxx
Sarah Bettens
Sarah Brightman
Sarah Connor
Sarah Dawn Finer
Все исполнители: 389

There's No Solution (оригинал Sum 41)

Выхода нет (перевод Катя Чикиндина из Могилева) i

Maybe nothing else will ever be so clear
Or maybe that's only my fear
If just for one day
I wish I could disappear
Just take me far from here
Maybe I'd find out nothing new
Maybe I'd end up just like you

There's no solution (no solution)
Give me truth to my conviction
Is my own confusion (my confusion)
Reality or fiction
Am I out of my mind?

The constant pressure
That keeps hanging over me
(hanging over me)
It makes me feel so empty
It's more than anything
that I could ever be
(I could ever be)
What else could you take from me
It's getting harder to relate
Don't want to make the same mistakes

There's no solution (no solution)
Give me truth to my conviction
Is my own confusion (my confusion)
Reality or fiction
Am I out of my mind?

It took me so long to find out it's
right there in front of me
Too close to see
What I thought was true
I see right through what's killing you

There's no solution (I can see)
Give me truth to my conviction
Is my own confusion (that I feel)
Reality or fiction
Am I out of my mind?

So maybe nothing else
will ever be so clear
Or maybe that's only my fear
(Am I out of my mind?)
If just for one day
I wish I could disappear
Just take me far from here
(Am I out of my mind?)

Возможно, ничто и никогда больше не будет таким очевидным,
А, возможно, это просто мой страх.
Если бы я мог исчезнуть,
Хоть на день,
То как бы я этого хотел!
Просто заберите меня прочь отсюда!
Возможно, я бы не узнал ничего нового,
Возможно, я бы кончил тем же, что и ты.

Выхода нет (выхода нет),
Скажи мне правду в мое осуждение.
Это мое собственное смятение (Мое смятение),
Реальность или вымысел.
Неужели я сошел с ума?

Постоянное давление
Продолжает висеть надо мной
(Висеть надо мной).
Из-за него я чувствую себя таким пустым,
Это больше, чем что-либо,
Кем я когда-либо мог стать.
(когда-либо мог стать),
Что еще ты можешь у меня забрать?
Мне становится тяжелее вступать в отношения,
Я не хочу совершать те же ошибки.

Выхода нет (выхода нет),
Скажи мне правду в мое осуждение.
Это мое собственное смятение (Мое смятение),
Реальность или вымысел.
Неужели я сошел с ума?

Мне понадобилось столько времени,
Чтобы найти то, что было прямо под носом.
Слишком близко, чтобы заметить
То, что я считал настоящим.
Я насквозь вижу, что убивает тебя.

Выхода нет (выхода нет),
Скажи мне правду в мое осуждение.
Это мое собственное смятение (Мое смятение),
Реальность или вымысел.
Неужели я сошел с ума?

И возможно, ничто и никогда больше
Не будет таким очевидным,
А возможно, это просто мой страх.
(Неужели я сошел с ума?)
Если бы я мог исчезнуть, хоть на день,
То как бы я этого хотел!
Просто заберите меня прочь отсюда!
(Неужели я сошел с ума?)


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.