Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни "Farewell" исполнителя (группы) Amity Affliction, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

"Farewell" (оригинал The Amity Affliction)

"Прощай" (перевод Алина Соболева)

I said farewell to the sunlight,
Я сказал "прощай" лучу солнца,
Said farewell to the sea,
Попрощался я и с морем,
And farewell to my loved ones,
И с теми, кого люблю.
There's no hope left for me!
Мне не осталось ни капли надежды!
Farewell to my sorrow,
До свидания, скорбь,
And farewell memories,
Прощайте, воспоминания.
Misery for company,
Страдания для общества,
There's no hope left for me!
А мне уже не осталось ни капли надежды!


I was searching for religion,
Я искал своё место в религии,
Thought I'd find my place,
Полагая, что найду,
But there was nothing there but empty faith
Однако там не было ничего, кроме пустой веры,
How can you find your way through ignorance, intolerance, and hate?
Как сможешь ты найти свой путь сквозь равнодушие, нетерпимость или же ненависть?


Farewell I'm gone you won't find me,
Однако прощай, меня больше нет, да ты и не найдёшь,
I've lost my faith but I am free,
Я веру потерял, но стал свободен,
So search your heart and you will see there's no hope in misery.
Поэтому ищи своё сердце, и ты увидишь: в страданиях надежды не сыскать.


I said farewell to the sunlight,
Я сказал "прощай" лучу солнца,
Said farewell to the sea,
Попрощался я и с морем,
And farewell to my loved ones,
И с теми, кого люблю.
There's no hope left for me!
Мне не осталось ни капли надежды!
Farewell to my sorrow,
До свидания, скорбь,
And farewell memories,
Прощайте, воспоминания.
Misery for company,
Страдания для общества,
There's no hope left for me!
А мне уже не осталось ни капли надежды!


No hope!
Ни капли надежды!
No hope!
Ни капли надежды!
No hope left for me!
Мне не осталось ни капли надежды!


No gods!
Никаких богов!
No gods!
Никаких богов!
No gods left for me!
Никаких богов не осталось у меня!


No hope!
Ни капли надежды!
No hope!
Ни капли надежды!
No hope left for me!
Мне не осталось ни капли надежды!


Farewell I'm gone you won't find me,
Однако прощай, меня больше нет, да ты и не найдёшь,
I've lost my faith but I am free,
Я веру потерял, но стал свободен,
So search your heart and you will see there's no hope in misery.
Поэтому ищи своё сердце, и ты увидишь: в страданиях надежды не сыскать.


I said farewell to the sunlight,
Я сказал "прощай" лучу солнца,
Said farewell to the sea,
Попрощался я и с морем,
And farewell to my loved ones,
И с теми, кого люблю.
There's no hope left for me!
Мне не осталось ни капли надежды!
Farewell to my sorrow,
До свидания, скорбь,
And farewell memories,
Прощайте, воспоминания.
Misery for company,
Страдания для общества,
There's no hope left for me!
А мне уже не осталось ни капли надежды!


[4x:]
[4x:]
Farewell I'm gone you won't find me...
Однако прощай, меня больше нет, да ты и не найдёшь...
Х
Качество перевода подтверждено