Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Don't Wish You Were Dead Anymore исполнителя (группы) Bowling For Soup

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Don't Wish You Were Dead Anymore (оригинал Bowling For Soup)

Я больше не хочу, чтобы ты сдохла (перевод Rainy_day)

You know I only want what's best for you
Ты же знаешь, я желаю тебе лишь всего наилучшего,
And I hope you do well, in everything that you do
И, надеюсь, ты преуспеваешь во всех своих делах.
And it's a funny thing but now that you're gone
А самое забавное то, что теперь, когда тебя нет рядом,
I don't wish you were dead anymore
Я больше не хочу, чтобы ты сдохла.


I hope you're doing fine
Надеюсь, у тебя всё в порядке,
I hope you've found the time
И ты нашла время,
To chase that dream
Чтобы гоняться за своей мечтой.
I wanna see you shine
Я хочу, чтобы ты сияла.
You were always on my mind
Ты всегда была в моих мыслях,
And my heart's on my sleeve
Я никогда не скрывал своих чувств —
You know what I mean
И ты знаешь, о чём я.


You know I only want what's best for you
Ты же знаешь, я желаю тебе лишь всего наилучшего,
And I hope you do well in everything that you do
И, надеюсь, ты преуспеваешь во всех своих делах.
And it's a funny thing but now that you're gone
А самое забавное то, что теперь, когда тебя нет рядом,
I don't wish you were dead anymore
Я больше не хочу, чтобы ты сдохла.


Remember hangin' out
Помнишь наши тусовки?
There was never any doubt
Тогда не было никаких сомнений,
You were on my side
Ты была на моей стороне.
No use living in the past
Нет смысла жить прошлым:
Should've known it wouldn't last
Стоило догадаться, что долго это не продлится —
Nothing good ever does
Ничто хорошее не вечно,
But that's alright
Но это нормально.


You know I only want what's best for you
Ты же знаешь, я желаю тебе лишь всего наилучшего,
And I hope you do well in everything that you do
И, надеюсь, ты преуспеваешь во всех своих делах.
And it's a funny thing but now that you're gone
А самое забавное то, что теперь, когда тебя нет рядом,
I don't wish you were dead anymore
Я больше не хочу, чтобы ты сдохла.


I think about the times we had
Я думаю о том, что раньше было между нами —
And when you left me I was lost
И когда ты ушла, я был потерян.
Girl, I miss you so bad
Милая, мне так тебя не хватало,
I was out of my mind for sure
Я реально сходил с ума.
No matter what I said
Что бы я там ни говорил,
I don't wish you were dead anymore
Я больше не хочу, чтобы ты сдохла.


I hope you're not alone
Надеюсь, ты не одинока
I hope you've found a home
И нашла свой дом,
That you can live in
В котором сможешь жить.
Me, I'm doing good
Что до меня — у меня всё в порядке
In the old neighborhood
На старом месте,
So please don't come back
Поэтому, прошу, не возвращайся,
Never come back
Никогда не возвращайся.


You know I only want what's best for you
Ты же знаешь, я желаю тебе лишь всего наилучшего,
And I hope you do well in everything that you do
И, надеюсь, ты преуспеваешь во всех своих делах.
And it's a funny thing but now that you're gone
А самое забавное то, что теперь, когда тебя нет рядом,
I don't wish you were dead anymore
Я больше не хочу, чтобы ты сдохла.
I don't wish you were dead anymore
Я больше не хочу, чтобы ты сдохла.
I don't wish that you were dead anymore
Я больше не хочу, чтобы ты сдохла.
Х
Качество перевода подтверждено