Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Graduation Trip исполнителя (группы) Bowling For Soup

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Graduation Trip (оригинал Bowling For Soup)

Круиз выпускников (перевод Rainy_day)

It was so long ago
Это было так давно,
That feels so strange to say
Что страшно сказать.
How does 18 years ago
Когда пролетели 18 лет?
Seem just like yesterday
Кажется, будто всё было вчера:
A hundred kids from around the world
Сотни ребят со всего мира
On a ship to the great unknown
На корабле навстречу неизвестности.
2 boys for every girl
Два парня на каждую девушку,
You had never been away from home
Ты никогда не была так далеко от дома.
You were drinking something really green
В твою выпивку точно что-то подмешали -
Hopping around like a grasshopper
Скачешь будто кузнечик.
I was sipping diesel gasoline
И я какую-то отраву потягивал -
Then I threw up on the Mezzanine
Потом меня вырвало на антресоли.


I wonder if it ever
Интересно, приходило ли тебе это
Crosses your mind
Когда-нибудь в голову?
Cos I'm afraid its something
Потому что, боюсь, это то,
I dwell on all of the time
О чём я размышляю постоянно.
I hear your doing amazing, and
Слышал, что у тебя всё здорово -
Believe me that makes me smile
И, поверь, я этому искренне рад,
But I hope you think of me
Но всё же надеюсь, что ты обо мне
Every once in a while
Хотя бы иногда вспоминаешь.


We watched the stars shine
Мы смотрели, как сияют звёзды,
Ate chicken by the slot machines
Валяли дурака в игровых автоматах.
I was with a friend of mine
Я был с другом,
He got into
Который увлёкся
Your roommate's jeans
Твоей соседкой по каюте*.
We danced to Aerosmith
Мы танцевали под Aerosmith,
And then we watched the sun appear
А потом наблюдали за восходом солнца.
I took a bracelet from your wrist
Я взял браслет с твоего запястья,
You took an earring from my ear
А ты — серёжку из моего уха.
You twisted
Ты последний раз
One last twirl
Повертелась передо мной,
Then kissed me so fucking hard
А затем чертовски крепко поцеловала -
And all at once our friends would leave
И в миг наши друзья растворились,
Our hair tangled
Наши волосы запутались
In the ocean breeze
В океанском бризе.
You told me you loved me
Ты сказала, что любишь меня,
I asked you if you were sure
Я спросил, уверена ли ты в этом —
You said you thought so
Ты ответила, что уверена,
And then I said that I loved you too
И я тоже признавался тебе в любви.


I wonder if it ever
Интересно, приходило ли тебе это
Crosses your mind
Когда-нибудь в голову?
Cos I'm afraid its something
Потому что, боюсь, это то,
I dwell on all of the time
О чём я размышляю постоянно.
I hear your doing amazing, and
Слышал, что у тебя всё здорово -
Believe me that makes me smile
И, поверь, я этому искренне рад,
But I hope you think of me
Но всё же надеюсь, что ты обо мне
Every once in a while
Хотя бы иногда вспоминаешь.


Georgia girl meets
Девчонка из Джорджии встречает
Texas boy
Парня из Техаса
Place in time so far away
В таком неожиданном месте,
Like Leonardo Di Caprio
Будто Леонардо Ди Каприо**,
But our ship sank a different way
Но наша корабль затонул немного иначе.
A lifetime in four short days
Целая жизнь за четыре дня,
Said goodbye and we never
Попрощались и никогда
Looked back
Не оглядывались назад,
A few letters
А несколько писем
Always ended the same
Всегда заканчивались одинаково:
I love you, did you know that?
"Я тебя люблю, ты в курсе?"


I wonder if it ever
Интересно, приходило ли тебе это
Crosses your mind
Когда-нибудь в голову?
Cos I'm afraid its something
Потому что, боюсь, это то,
I dwell on all of the time
О чём я размышляю постоянно.
I hear your doing amazing, and
Слышал, что у тебя всё здорово -
Believe me that makes me smile
И, поверь, я этому искренне рад,
But I hope you think of me
Но всё же надеюсь, что ты обо мне
Every once in a while
Хотя бы иногда вспоминаешь.


Yeah I hope you think of me
Да, я всё же надеюсь, что ты обо мне
Every once in a while
Хотя бы иногда вспоминаешь.





* — дословно, "увлёкся джинсами твоей соседки по комнате"

** — отсылка к фильму "Титаник".
Х
Качество перевода подтверждено