Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Daylight исполнителя (группы) David Kushner

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • David Kushner:
    • Daylight

    По популярности:
  • Depeche Mode
  • Doja Cat
  • Dua Lipa
  • Drake
  • Disturbed
  • David Guetta
  • Doors, The
  • Deftones
  • David Bowie
  • Dean Martin
  • Deep Purple
  • Dschinghis Khan
  • Die Antwoord
  • Dido
  • David Kushner
  • Dr. Dre
  • Duran Duran
  • Doris Day
  • Dire Straits
  • Desireless
  • Daft Punk
  • Demi Lovato
  • Destiny's Child
  • Dan Balan
  • Demis Roussos
  • Don Omar
  • DNMO & Sub Urban
  • DJ Snake
  • dArtagnan
  • DMX
  • Daddy Yankee
  • Darren Hayes
  • Djo
  • Dio
  • Duncan Laurence
  • Dead or Alive
  • David Guetta & Bebe Rexha
  • Daughter
  • David Usher
  • DNCE
  • Dead By April
  • Desire
  • Dr. Alban
  • Dima Bilan (Дима Билан)
  • Duke Dumont
  • Daughtry
  • Dove Cameron
  • Dead By Sunrise
  • Drowning Pool
  • Danzel

Daylight (оригинал David Kushner)

Дневной свет (перевод slavik4289)

Telling myself I won't go there
Говорю себе, что не поступлю так,
Oh, but I know that I won't care
Но я знаю, что не послушаю себя,
Tryna wash away all the blood I've spilt
Пытаясь отмыть всю пролитую мной кровь.
This lust is a burden that we both share
Эта страсть – наше общее бремя,
Two sinners can't atone from a lone prayer
Двое грешников не искупят свою вину одной молитвой.
Souls tied, intertwined by pride and guilt
Души связаны, переплетены гордыней и виной.


(Ooh) There's darkness in the distance
Темнота появляется вдалеке,
From the way that I've been livin'
Всему виной мой образ жизни,
(Ooh) But I know I can't resist it
Но я знаю, что не могу ему сопротивляться.


Oh, I love it and I hate it at the same time
Я одновременно и обожаю это чувство, и ненавижу его,
You and I drink the poison from the same vine
Мы с тобой пьём яд с одной лозы.
Oh, I love it and I hate it at the same time
Я одновременно и обожаю это чувство, и ненавижу его,
Hidin' all of our sins from the daylight
Мы прячем свои грехи от света дня,
From the daylight, runnin' from thе daylight
От дневного света, мы бежим от дневного света,
From the daylight, runnin' from the daylight
От дневного света, мы бежим от дневного света,
Oh, I love it and I hatе it at the same time
Я одновременно и обожаю это чувство, и ненавижу его.


Tellin' myself it's the last time
Говорю себе, что это был последний раз,
Can you spare any mercy that you might find
Будешь ли ты ко мне хоть немного милосердна,
If I'm down on my knees again?
Если я вновь встану перед тобой на колени?
Deep down, way down, Lord, I try
Где-то глубоко-глубоко в душе, Боже, я пытаюсь,
Try to follow your light, but it's nighttime
Пытаюсь следовать за твоим светом, но с наступлением ночи,
Please don't leave me in the end
Прошу, не оставляй меня одного.


(Ooh) There's darkness in the distance
Темнота появляется вдалеке,
I'm beggin' for forgiveness
Я молю о прощении,
(Ooh) But I know I might resist it, oh
Но я знаю, что буду сопротивляться ему.


Oh, I love it and I hate it at the same time
Я одновременно и обожаю это чувство, и ненавижу его,
You and I drink the poison from the same vine
Мы с тобой пьём яд с одной лозы.
Oh, I love it and I hate it at the same time
Я одновременно и обожаю это чувство, и ненавижу его,
Hidin' all of our sins from the daylight
Мы прячем свои грехи от света дня,
From the daylight, runnin' from the daylight
От дневного света, мы бежим от дневного света,
From the daylight, runnin' from the daylight
От дневного света, мы бежим от дневного света,
Oh, I love it and I hate it at the same time
Я одновременно и обожаю это чувство, и ненавижу его.
Oh, I love it and I hate it at the same time
Я одновременно и обожаю это чувство, и ненавижу его,
You and I drink the poison from the same vine
Мы с тобой пьём яд с одной лозы.
Oh, I love it and I hate it at the same time
Я одновременно и обожаю это чувство, и ненавижу его,
Hidin' all of our sins from the daylight
Мы прячем свои грехи от света дня,
From the daylight, runnin' from the daylight
От дневного света, мы бежим от дневного света,
From the daylight, runnin' from the daylight
От дневного света, мы бежим от дневного света,
Oh, I love it and I hate it at the same time
Я одновременно и обожаю это чувство, и ненавижу его.
Х
Качество перевода подтверждено