Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Miracles исполнителя (группы) Insane Clown Posse

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Miracles (оригинал Insane Clown Posse)

Чудеса* (перевод Ольга)

[Intro: Violent Jay]
[Intro: Violent Jay]
We got a theory
У нас есть теория
You see Mike, we got a theory
Понимаешь, Майк, 1 у нас есть теория
About magic, and miracles
О волшебстве и чудесах
[Shaggy 2 Dope]
[Shaggy 2 Dope]
That's right, that's right
Да, да верно


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
[VJ] If magic is all we've ever known
[VJ] Если магия заполняет всё твоё сознание,
Then it's easy to miss what really goes on
Ты рискуешь упустить то, что творится вокруг,
But I've seen miracles in every way
Но я видел чудеса во всех их проявлениях.
[S2D] And I see miracles every day
[S2D] И я тоже вижу чудеса каждый день.
Oceans spanning beyond my sight
Океаны предстают перед моим взором,
[VJ] And a million stars way above 'em at night
[VJ] И миллионы звезд, там наверху, ночью,
We don't have to be high to look in the sky
И не надо ловить кайф, достаточно посмотреть в небо
And know that's a miracle opened wide
И понять, что чудеса по всему миру.
[S2D] Look at the mountains, trees, the seven seas
[S2D] Взгляни на горы, леса и семь морей!
[VJ] And everything chilling underwater, please!
[VJ] И будь добр, на все, что стынет под водой!
Hot lava, snow, rain and fog
Горячая лава, снег, дождь и туман,
[S2D] Long neck giraffes, pet cats and dogs
[S2D] Длинношеие жирафы, домашние кошки и собаки.
[VJ] And I've seen eighty-five thousand people
[VJ] И еще я видел 85 тысяч людей, 2
All in one room, together as equal
Все в одной комнате, вместе словно равные.
[S2D] Pure magic is the birth of my kids
[S2D] Чистая магия — это рождение моих детей.
I've seen shit that'll shock your eyelids
Я повидал д**ьмо, которое заставило бы твои веки дрожать.
[VJ] The sun and the moon, and even Mars
[VJ] Солнце и Луна и даже Марс,
[S2D] The Milky Way and fucking shooting stars
[S2D] Млечный путь и чертовы падающие звезды,
[VJ] UFOs, [S2D] a river flows
[VJ] НЛО, [S2D] течение рек,
[VJ] Plant a little seed and nature grows
[VJ] Рост маленькой семечки, цветение природы,
[S2D] Niagara Falls and the pyramids
[S2D] Ниагарские водопады и пирамиды,
[VJ] Everything you believed in as kids
[VJ] Все, во что верил ребенком,
[S2D] Fucking rainbows, after it rains
[S2D] Чертовы радуги после дождя —
There's enough miracles here to blow your brains
В мире дофига добра, чтобы всколыхнуть твой мозг.
[VJ] I fed a fish to a pelican at Frisco Bay
[VJ] Я кормил пеликанов рыбой в Сан-Франциско,
It tried to eat my cell phone, [S2D] he ran away
А они пытались сожрать мой мобильник, [S2D] и он сбежал.
[VJ] And music is magic, pure and clean
[VJ] И музыка — это тоже волшебство, явное и чистое.
You can feel it and hear it but it can't be seen
Ты её чувствуешь и слышишь, но не видишь.


[Hook:]
[Хук:]
(Are you a believer in miracles?)
(А ты веришь в чудеса?)
[VJ] Music is all magic
[VJ] Музыка — это магия,
You can't even hold it
И ты не можешь подержать её.
(Do you notice and recognize miracles?)
(Замечал ли ты и сознавал чудеса?)
It's just there in the air
Они же здесь, в воздухе...
(Are you a believer in miracles?)
(А ты веришь в чудеса?)
[S2D] Pure motherfuckin' magic [VJ] Right?
[S2D] Чистая, мать её, магия [VJ] Так ведь?
[S2D] This shit'll blow your motherfuckin' mind
[S2D] Эта фигня всколыхнет твой чертов мозг.
(Do you notice and recognize miracles?)
(Замечал ли ты и сознавал чудеса?)


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
[VJ] Music is a lot like love, it's all a feeling
[VJ] Музыка как любовь — всего лишь чувство,
And it fills the room from the floor to the ceiling
И она заполняет комнату от пола до потолка.
[S2D] I see miracles all around me
[S2D] Я вижу чудеса вокруг меня,
Stop and look around, it's all astounding
Остановись и оглянись, это поразительно!
[VJ] Water, fire, air and dirt
[VJ] Вода, огонь, воздух, и грязь,
[S2D] Fucking magnets, how do they work?
[S2D] Чертовы магниты, ну вот как они фурычат?
And I don't wanna talk to a scientist
И ни к чему мне болтовня с учеными,
Y'all motherfuckers lying, and getting me pissed
Все вы лжете, и вы меня бесите!
[VJ] Solar eclipse, and vicious weather
[VJ] Солнечное затмение и ненастная погода,
[S2D] Fifteen thousand Juggalos together
[S2D] 15 тысяч Juggalo 3 собрались вместе.
[VJ] And I love my mom, for giving me this
[VJ] И я люблю маму за то, что подарила все это.
Time on this planet, taking nothing for granted
Время на этой планете — не воспринимай ничего ка как должное.
I seen a caterpillar turn into a butterfly
Я видел, как гусеница стала бабочкой.
[S2D] Miracles ain't nothing to lie
[S2D] В чудесах нет обмана.
[VJ] Shaggy's little boys look just like Shaggy
[VJ] Малыш Шэгги похож на самого Шэгги,
And my little boy looks just like daddy
И мой пацан в точности как я.
[S2D] Miracles each and everywhere you look
[S2D] Чудеса во всем и везде, куда ни посмотри,
And nobody has to stay where they put
И никто не должен стоять на месте.
This world is yours, for you to explore
Этот мир принадлежит тебе, открой же его!
[VJ] It's nothing but miracles beyond your door
[VJ] За твоей дверью сплошные чудеса,
The Dark Carnival is your invitation
Ты приглашен на Черный карнавал. 4
[S2D] To witness that without explanation
[S2D] Чтобы стать свидетелем необъяснимого,
[VJ] Take a look at this fine creation
[VJ] Взгляни на эти чудные создания
[S2D] And enjoy it better with appreciation
[S2D] И насладись ими.
[VJ] Crows, ghosts, [S2D] the midnight coast
[VJ] Вороны, призраки, [S2D] полночные берега,
[VJ] The wonders of the world, [S2D] mysteries the most
[VJ] Чудеса этого мира, [S2D] самые невообразимые чудеса.
[VJ] Just open your mind, and it ain't no way
[VJ] Распахни свой разум, это не дело -
[S2D] To ignore the miracles of every day
[S2D] Игнорировать чудеса, происходящие каждый день,
[VJ] And that's real
[VJ] И они реальны!


[Hook:]
[Хук:]
(Are you a believer in miracles?)
(А ты веришь в чудеса?)
[VJ] Magic everywhere in this bitch
[VJ] Волшебство везде, с*ки.
(Do you notice and recognize miracles?)
(Замечал ли ты и сознавал чудеса?)
[S2D] It's all around you, you don't even know it
[S2D] Они вокруг тебя, а ты не замечал их.
(Are you a believer in miracles?) Shit's crazy
(А ты веришь в чудеса?) Это безумие!
(Do you notice and recognize miracles?)
(Замечал ли ты и сознавал чудеса?)
(So many miracles, the magic miracles)
(Так много чудес, волшебных чудес)


[Outro:]
[Заключение:]
Are you a believer in miracles?
А ты веришь в чудеса?
Do you have time for the miracles?
У тебя есть время на чудеса?
Do you notice and recognize miracles?
Замечал ли ты и сознавал чудеса?
So many miracles, the magic miracles
Так много чудес, волшебных чудес!





* в этой песне [VJ] = Violent Jay, [S2D] = Shaggy2Dope



1 — Mike E. Clark продюсер и со-автор ICP

2 — скорее всего, имеется ввиду собрание фанатов ICP на концерте. У фанатов ICP приветствуется обращение равных с равными, независимо от положения, и т.д.

3 — Juggalo — прозвище, которое носят фанаты ICP

4 — Black Carnival — содственные представления ICP о загробной жизни. Что-то вроде чистилища.
Х
Качество перевода подтверждено