Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ти мій исполнителя (группы) Ирина Билык

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ти мій (оригинал Ирина Билык)

Ты мой (перевод Кирилл Оратовский)

Вона мені сьогодні подзвонила,
Она мне сегодня позвонила,
Сказала, що не може більше так.
Сказала, что больше не может так.
Сказала, що вона — твоя дружина,
Сказала, что она — твоя жена.
А я — ніхто, і звуть мене — ніяк.
А я — никто, и звать меня — никак.
Вона мене благала зупинитись,
Она меня умоляла остановиться,
Віддати, що належить тільки їй.
Отдать то, что принадлежит только ей.
Та як на тебе можу не дивитись,
Но как я на тебя могу не смотреть,
Для мене ти — один, ти — тільки мій!
Для меня ты — один, ты — только мой!


[Приспів:]
[Припев:]
Ти — мій!
Ты — мой!
Ти — мій!
Ты — мой!
Ти — мій!
Ты — мой!
Ти — мій!
Ты — мой!


Для неї я, звичайно, справжнє горе,
Для нее я, конечно, настоящее горе,
Для тебе — море ніжності й тепла.
Для тебя — море нежности и тепла.
"Забудь його", — мені усі говорять,
“Забудь его”, — мне все говорят,
Та я без тебе жити б не змогла!
Но я без тебя жить бы не смогла!


[Приспів:]
[Припев:]
Ти — мій!
Ты — мой!
Ти — мій!
Ты — мой!
Ти — мій!
Ты — мой!
Ти — мій!
Ты — мой!
Ти!..
Ты!..


Ти — мій!
Ты — мой!
Ти — мій!
Ты — мой!
Ти — мій!
Ты — мой!
Ти — мій!
Ты — мой!
Ти — мій!
Ты — мой!
Ти — мій!
Ты — мой!
Ти — мій!
Ты — мой!
Ти — мій!
Ты — мой!


Вона мені сьогодні подзвонила.
Она мне сегодня позвонила.
Х
Качество перевода подтверждено