Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Edge of Desire исполнителя (группы) Jonas Blue & Malive

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Edge of Desire (оригинал Jonas Blue & Malive)

На грани желания (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I'm going all in
Я ставлю всё на кон.
Sun in the morning
Утреннее солнце.
We're better here together
Вместе нам здесь лучше.
Birds come a-calling
Птицы слетаются,
Come without warning
Слетаются без предупреждения.
But the feeling lasts forever
Но это чувство — навсегда.


[Chorus:]
[Припев:]
I'm on the edge of desire
Я на грани желания,
And I think I kinda like it
И, кажется, мне это по душе.
I'm on the edge to feel alive
Я вот-вот почувствую себя живой,
But without you, I'm an island
Но без тебя я — остров.


[Post-Chorus:]
[Пост-припев:]
(I like it, I like it)
(Мне это по душе, мне это по душе)
(An island, an island)
(Остров, остров)


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Wish you were here
Жаль, тебя нет рядом.
I wanna see you
Так хочу тебя видеть,
So I'll send you my location
Что шлю тебе свою геолокацию.
Stop me from falling
Не дай мне упасть.
You're so important
Ты так важен.
Without you, I'm just waiting
Без тебя я просто жду.


[Chorus:]
[Припев:]
I'm on the edge of desire
Я на грани желания,
And I think I kinda like it
И мне, кажется, это по душе.
I'm on the edge to feel alivе
Я вот-вот почувствую себя живой,
But without you, I'm an island
Но без тебя я — остров.
I'm on the edge of dеsire
Я на грани желания,
And I'm faded, but I'm shining (I'm shining, I'm shining)
Я угасаю, но всё же сияю (Я сияю, я сияю)
I'm on the edge to feel alive
Я вот-вот почувствую себя живой,
But without you, I'm an island
Но без тебя я — остров.


[Outro:]
[Аутро:]
(I'm shining, I'm shining)
(Я сияю, я сияю)
(An island, an island, yeah)
(Остров, остров, да)
Х
Качество перевода подтверждено