Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Traum исполнителя (группы) Kuult

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Traum (оригинал Kuult)

Сон (перевод Сергей Есенин)

Stroboskope blitzen auf
Стробоскопы сверкают
Und erhellen den Raum
И освещают пространство.
Lichter funkeln, Farben leuchten,
Огни мерцают, цвета сияют,
Doch wir merken's kaum
Но мы едва замечаем это.
Wir sind schon lange nicht mehr
Мы уже давно не здесь,
Hier auf der Erde
Не на Земле.


Laufen leichtfüßig über den Asphalt
Идём летящей походкой по асфальту.
Alles wirkt total real,
Всё кажется абсолютно реальным,
Doch unter Vorbehalt
Но с оговоркой:
Ist uns völlig klar,
Нам совершенно очевидно,
Das kann unmöglich echt sein
Что это не может быть правдой.


Ich will Träume, für die es sich lohnt,
Я хочу видеть сны, которые стоят того,
Früh schlafen zu gehen,
Чтобы рано идти спать,
Für die es sich lohnt,
Которые стоят того,
Nie wieder aufzustehen
Чтобы больше никогда не вставать.
Und wenn ich merk',
И когда я осознаю,
Dass das alles ein Traum war,
Что всё это было сном,
Wünsch' ich mir, dass ich nie wieder aufwach'
Хочу никогда больше не просыпаться.
Ich will schlafen, lass mich schlafen bei dir
Я хочу спать, позволь мне спать с тобой.


Unendlich hohe Berge,
Бесконечно высокие горы,
Weite Wälder und Seen,
Просторные леса и озёра,
In denen wir uns spiegeln und sehen
В которых мы отражаемся и видим себя.
Und uns fehlt nur der Wind
И нам не хватает только ветра
In uns'ren Flügeln,
В наших крыльях,
Dann können wir fliegen
Тогда мы сможем летать.


Unter unseren Füßen verschwimmen die Konturen
Под нашими ногами размываются контуры,
Nicht von dieser Welt, wie fremde Kreaturen,
Не из этого мира, как неведомые создания.
Wir sind Riesen, Godzilla lässt grüssen,
Мы — гиганты, Годзилла передаёт привет,
Den Gedanken bei Tokio
Мыслями в Токио.


Ich will Träume, für die es sich lohnt,
Я хочу видеть сны, которые стоят того,
Früh schlafen zu gehen,
Чтобы рано идти спать,
Für die es sich lohnt,
Которые стоят того,
Nie wieder aufzustehen
Чтобы больше никогда не вставать.
Und wenn ich merk',
И когда я осознаю,
Dass das alles ein Traum war,
Что всё это было сном,
Wünsch' ich mir, dass ich nie wieder aufwach'
Хочу никогда больше не просыпаться.
Ich will schlafen, lass mich schlafen bei dir
Я хочу спать, позволь мне спать с тобой.


Ich will schlafen, lass mich schlafen
Я хочу спать, позволь мне спать,
Ich will schlafen bei dir
Я хочу спать с тобой.


Ich will Träume, für die es sich lohnt,
Я хочу видеть сны, которые стоят того,
Früh schlafen zu gehen
Чтобы рано идти спать.


Und wenn ich merk',
И когда я осознаю,
Dass das alles ein Traum war,
Что всё это было сном,
Wünsch' ich mir, dass ich nie wieder aufwach'
Хочу никогда больше не просыпаться.
Ich will schlafen, schlafen bei dir
Я хочу спать, спать с тобой.


Ich will Träume, für die es sich lohnt,
Я хочу видеть сны, которые стоят того,
Früh schlafen zu gehen,
Чтобы рано идти спать,
Für die es sich lohnt,
Которые стоят того,
Nie wieder aufzustehen
Чтобы больше никогда не вставать.
Und wenn ich merk',
И когда я осознаю,
Dass das alles ein Traum war,
Что всё это было сном,
Wünsch' ich mir, dass ich nie wieder aufwach'
Хочу никогда больше не просыпаться.
Ich will schlafen, lass mich schlafen bei dir
Я хочу спать, позволь мне спать с тобой.
Х
Качество перевода подтверждено