Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hvala, Ne!* исполнителя (группы) Lea Sirk

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hvala, Ne!* (оригинал Lea Sirk)

Спасибо, нет! (перевод )

Moje ime je Lea in za vas imam nov lik
Меня зовут Леа, и у меня для вас новый образ,
Lik nasmeha in svobode kot najbolk virtualen trik
Много улыбок и свободы, словно виртуальный трюк.
En korak do zmage
Это шаг к победе,
En korak do luči
Это шаг к свету,
Do popolnosti
Это шаг к совершенству.


Borim se z nasmehom do sonca, borim se za ljudi
Я сражаюсь, улыбаясь солнцу. Я сражаюсь ради людей,
Pot do resnice, me zaslepi
Дорога к истине ослепляет меня.
Ljubezen tista prva pride, da preslepi
Любовь — это первое, сияет,
Jaz pa si vzamem, kar telo osvobodi
Но я выбирают то, что освобождает тело.


Ne verjemi vse, kar ponujeno ti je
Не верь всему, что тебе предлагают,
Misli na glas in upaj
Громко озвучивай мысли и надейся.
Da skrivnost je tem, ne prodajaj se vsem
Секрет в том, чтобы не продаваться всем подряд,
To je najbolj passe
Потому что это наилучший шаг!
Hvala, ne, ne!
Нет, нет, спасибо!


Hvala, ne!
Нет, спасибо!
Hvala, ne, ne!
Нет, нет, спасибо!
Hvala, hvala, ne!
Нет, спасибо, спасибо!


Milijon ljudi je že reklo, da nas preveč zivi
Миллионы людей уже сказали, что слишком много живёт
Tistih, ki so nesrečni in brez luči
Тех, что несчастен, тех, кто не видит света.
En nasmeh za srečo
Это улыбка ради счастья,
En nasmeh za ljudi
Это улыбка для этих людей,
Za tiste polne skrbi
Для тех, кто исполнен тревог, ууу!


Svoje duše ne dam nikomur držim jo za se
Я никому не отдаю свою душу, я оставляю её себе.
Prava umetnost, brez cene
Истинный шедевр, бесценный.
Vsak odgovor je v meni, najdem ga kadar spim
Все ответы во мне, я нахожу их, когда засыпаю,
Ko telo je sproščeno, predano za vse
Когда моё тело расслаблено и всему открыто.


Ne verjemi vse, kar ponujeno ti je
Не верь всему, что тебе предлагают,
Misli na glas in upaj
Громко озвучивай мысли и надейся.
Da skrivnost je tem, ne prodajaj se vsem
Секрет в том, чтобы не продаваться всем подряд,
To je najbolj passe
Потому что это наилучший шаг!
Oh!
Оу!


Ne verjemi vse, kar ponujeno ti je
Не верь всему, что тебе предлагают,
Misli na glas in upaj
Громко озвучивай мысли и надейся.
Da skrivnost je tem, ne prodajaj se vsem
Секрет в том, чтобы не продаваться всем подряд,
To je najbolj passe
Потому что это наилучший шаг!
Hvala, ne, ne!
Нет, нет, спасибо!


Hvala, ne!
Нет, спасибо!
Hvala, ne, ne!
Нет, нет, спасибо!
Hvala, hvala, ne!
Нет, спасибо, спасибо!


Kot lutka za ljudi
Я марионетка для тех,
Ki se skrivajo za maskami
Кто прячется за масками,
Enaki, popolni, a nezadovoljni
Одинаково совершенными, но недовольными.
Hvala, ne, ne, ne!
Спасибо, нет, нет, нет!


Ne verjemi vse, kar ponujeno ti je
Не верь всему, что тебе предлагают,
Misli na glas in upaj
Громко озвучивай мысли и надейся.
Da skrivnost je tem, ne prodajaj se vsem
Секрет в том, чтобы не продаваться всем подряд,
To je najbolj passe
Потому что это наилучший шаг!
Hvala, ne, ne!
Нет, нет, спасибо!
Hvala, ne!
Нет, спасибо!
Hvala, ne, ne!
Нет, нет, спасибо!
Hvala, hvala, ne!
Нет, спасибо, спасибо!
Ne, ne, ne, ne!
Нет, нет, нет, нет!




* — Эта песня является участником Евровидения 2018 от Словении

Х
Качество перевода подтверждено