Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Pfeil исполнителя (группы) Lupid

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Pfeil (оригинал Lupid)

Стрела (перевод Сергей Есенин)

Das Leben ist ein Biest, es lacht mich aus,
Жизнь — чудовище, она смеётся надо мной,
Packt mich im Genick und frisst mich auf
Преследует по пятам и пожирает меня.
Es hat mich pausenlos umhergehetzt,
Она беспрестанно травила меня,
Hat mich zu Fall gebracht und mich zerfetzt
Сбила с ног и разнесла в пух и прах.


Mit 'nem Pfeil in der Brust steh' ich auf,
Со стрелой в груди встаю я,
Zieh den Kopf aus der Schlinge und lauf,
Вынимаю голову из петли и бегу,
Lauf um mein Leben,
Бегу, спасая свою жизнь –
Werd' mich nicht ergeben
Я не сдамся!
Mit 'nem Pfeil in der Brust steh' ich auf,
Со стрелой в груди встаю я,
Zieh den Kopf aus der Schlinge und lauf,
Вынимаю голову из петли и бегу,
Ohne zu fragen, wie weit die Füße noch tragen
Не спрашивая, как далеко ноги унесут.


Hab meine leere Hand zu Faust geballt
Сжал пустую руку в кулак,
Die Zeit des Wunden Leckens ist vorbei
Время ран утекло в прошлое.
Ich wische mir den Staub von meinen Schultern
Я вытираю пыль с плеч,
Hab Neues im Visier
Новый взгляд на всё,
Und nichts zieht mich mehr runter,
И ничто больше не угнетает меня,
Nichts zieht mich mehr runter!
Ничто больше не угнетает меня!


Mit 'nem Pfeil in der Brust steh' ich auf,
Со стрелой в груди встаю я,
Zieh den Kopf aus der Schlinge und lauf,
Вынимаю голову из петли и бегу,
Lauf um mein Leben,
Бегу, спасая свою жизнь –
Werd' mich nicht ergeben
Я не сдамся!
Mit 'nem Pfeil in der Brust steh' ich auf,
Со стрелой в груди встаю я,
Zieh den Kopf aus der Schlinge und lauf,
Вынимаю голову из петли и бегу,
Ohne zu fragen, wie weit die Füße noch tragen
Не спрашивая, как далеко ноги унесут.


Den Kopf hoch, Blick geradeaus
С поднятой головой, смотрю прямо,
Jeden Schritt von hier bergauf
Каждый шаг по восходящей.
Ich weich' dem Leben nicht mehr aus,
Я уже не сверну с этого жизненного пути,
Fass mir ein Herz und lauf'
Набираюсь смелости и бегу.
Den Kopf hoch, Blick geradeaus
С поднятой головой, смотрю прямо,
Jeden Schritt von hier bergauf
Каждый шаг по восходящей.
Ich weich' dem Leben nicht mehr aus,
Я уже не сверну с этого жизненного пути,
Fass mir ein Herz und lauf'
Набираюсь смелости и бегу.


Mit 'nem Pfeil in der Brust steh' ich auf,
Со стрелой в груди встаю я,
Zieh den Kopf aus der Schlinge und lauf,
Вынимаю голову из петли и бегу,
Lauf um mein Leben,
Бегу, спасая свою жизнь –
Werd' mich nicht ergeben
Я не сдамся!
Mit 'nem Pfeil in der Brust steh' ich auf,
Со стрелой в груди встаю я,
Zieh den Kopf aus der Schlinge und lauf,
Вынимаю голову из петли и бегу,
Ohne zu fragen, wie weit die Füße noch tragen
Не спрашивая, как далеко ноги унесут.
Х
Качество перевода подтверждено