Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ich Wache Auf исполнителя (группы) Madeline Juno

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ich Wache Auf (оригинал Madeline Juno)

Я просыпаюсь (перевод Сергей Есенин)

Keiner sagt's und niemand warnt
Никто не говорит и не предупреждает
Vor Blitzen, wenn die Sonne scheint
О молниях, когда солнце светит.
Fenster auf und Musik ganz laut
Окно открыто, и музыка звучит громко –
Die soll'n wissen:
Пусть знают:
Ich wache auf
Я просыпаюсь


Ich wache auf
Я просыпаюсь


Auf dem Boden, mein Spiegelbild
Лежу на полу, моё отражение
Fügt sich wieder zusammen im Scherbenmeer
Снова соединяется в море осколков.
Welch müde Augen, solch blasse Haut
Какие усталые глаза, такая бледная кожа –
Hab ein langes Jahr, Winter hinter mir
Тяжёлый год, зима позади.


Ich breche aus
Я вырываюсь,
Meine Endorphine kochen auf
Мои эндорфины вскипают.
Ich war so lang nicht mehr,
Я уже так давно не была той,
Wer ich immer war
Кем была всегда.
Glück auf! Ich hol' auf, yeah!
Удачи! Я догоню, да!
Ich war so lang nicht mehr,
Я уже так давно не была той,
Wer ich vorher war
Кем была раньше.


Ich wache auf
Я просыпаюсь,
Ich wache auf
Я просыпаюсь.


Kein Ersatz für Vergangenheit,
Никакой компенсации за прошлое,
Die du verschlafen hast,
Которое ты проспала –
Wer holt sie dir zurück?
Кто вернёт его тебе?
Augen auf, Mädchen,
Открой глаза, девочка,
Du musst stark sein!
Ты должна быть сильной!
Und zeig ihnen allen, wer du bist!
И покажи им всем, кто ты!


Die soll'n wissen:
Пусть знают:
Ich wache auf
Я просыпаюсь.


Ich breche aus
Я вырываюсь,
Meine Endorphine kochen auf
Мои эндорфины вскипают.
Ich war so lang nicht mehr,
Я уже так давно не была той,
Wer ich immer war
Кем была всегда.
Glück auf! Ich hol' auf, yeah!
Удачи! Я догоню, да!
Ich war so lang nicht mehr,
Я уже так давно не была той,
Wer ich vorher war
Кем была раньше.


Ich wache auf
Я просыпаюсь,
Ich wache auf
Я просыпаюсь.


Wenn nicht jetzt, wann dann?
Если не сейчас, то когда?
Heute fang' ich mit ich sein neu an
Сегодня я заново начинаю быть самой собой.
Wenn nicht jetzt, wann dann?
Если не сейчас, то когда?
Ich wache auf
Я просыпаюсь,
Ich wache auf
Я просыпаюсь,
Ich wache auf
Я просыпаюсь,
Ich wache auf
Я просыпаюсь.


Ich breche aus
Я вырываюсь,
Meine Endorphine kochen auf
Мои эндорфины вскипают.
Ich war so lang nicht mehr,
Я уже так давно не была той,
Wer ich immer war
Кем была всегда.
Glück auf! Ich hol auf, yeah!
Удачи! Я догоню, да!
Ich war so lang nicht mehr,
Я уже так давно не была той,
Wer ich vorher war (vorher war)
Кем была раньше (была раньше).


Ich wache auf
Я просыпаюсь,
Ich wache auf
Я просыпаюсь.
Х
Качество перевода подтверждено