Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Seconds to Save Her исполнителя (группы) Our Waking Hour

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Seconds to Save Her (оригинал Our Waking Hour)

Секунды, чтобы её спасти (перевод Anaid Clandestine)

Drift away beautiful lie
Унеси прочь красивую ложь,
It's a dark cold night
Эта ночь темна и холодна.
Open up ignorant mind
Открой свою невежественную душу
And run away from the liar
И беги прочь от лжеца,
He'll shine while your falling down
Он будет блистать, пока ты падаешь вниз.
I know of this game and I know
Мне знакома эта игра, и я знаю,
There's no easy way out
Что нет лёгкого пути.


She's carried away
Она увлечена,
With no hope in surrender
Сдавшись без надежды.
I know there's a way
Я знаю, есть способ,
There's just seconds to save her
Остались лишь секунды, чтобы спасти её.


Captivate inner innocence
Покори внутреннюю невинность,
Before it slips away
Прежде чем она ускользнёт.
Endless tears under shattered skies
Бесконечные слёзы под расколовшимися небесами -
Are the angel's weeping eyes to the silence
Это плачущие в тишине глаза ангела.
Her heartbeat is slowing down
Её сердцебиение замедляется,
I know of the fear and I know
Мне знаком этот страх, и я знаю,
There's no easy way out
Что нет лёгкого пути. 1


She's carried away
Она увлечена,
With no hope in surrender
Сдавшись без надежды.
I know there's a way
Я знаю, есть выход,
There's just seconds to save her
Остались лишь секунды, чтобы спасти её.


You put aside the time
Ты старалась не замечать времени,
So I thought that you knew
И я думал, что ты знала.
Now there's just nothing left
Теперь уже ничего не осталось,
Nothing left for you
Ничего не осталось для тебя.


She's carried away
Она увлечена,
With no hope in surrender
Сдавшись без надежды,
I know there's a way
Я знаю, есть выход,
There's just seconds to save
Остались лишь секунды, чтобы спасти...
Carried away with no hope in surrender
Увлечена, без надежды в своём отречении,
I know there's a way
Я знаю, есть выход,
There's just seconds to save her
Остались лишь секунды, чтобы спасти её,
There's just seconds to save her
Остались лишь секунды, чтобы спасти её,
There's just seconds to save...
Остались лишь секунды, чтобы спасти...





1 — дословно: выход
Х
Качество перевода подтверждено