Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Zwei Menschen исполнителя (группы) Provinz

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Zwei Menschen (оригинал Provinz)

Два человека (перевод Сергей Есенин)

Zwei Menschen lernen sich kenn'n
Два человека знакомятся.
Sie lern'n, sich zu mögen
Они учатся нравиться друг другу.
Sie lern'n sich zu lieben,
Они учатся любить друг друга,
Stoßen einander zu Boden
Прижимать друг друга к земле.
Zwei Menschen lernen zu leben
Два человека учатся жить,
Und dann machen sie Fehler
А потом совершают ошибки.
Freunde werden Feinde,
Друзья становятся врагами,
Die sich manchmal vergeben
Которые иногда прощают друг друга.


Sag, bist du einer von uns?
Скажи, ты один из нас?
Bist du einer von vielen?
Ты один из многих?
Hast du manchmal Angst,
Ты иногда боишься,
Angst, zu genießen?
Боишься наслаждаться?
Und vielleicht sind wir zu jung,
И, возможно, мы слишком молоды,
Um es besser zu wissen
Чтобы разбираться в этом.
Sag, bist du einer von uns?
Скажи, ты один из нас?
Bist du einer von vielen?
Ты один из многих?


Zwei Menschen feiern Silvester
Два человека празднуют Новый год.
Sie freu'n sich am beschenken
Они с нетерпением ждут подарков.
Sie schlafen miteinander
Они спят вместе
Oder mit jemand Fremden
Или с кем-то незнакомым.
Sie wollen sich nichts erzählen,
Они не хотят ничего рассказывать друг другу,
Lieber eine Lüge
Лучше ложь.
Herzen werden gebrochen,
Сердца разбиваются,
Herzen werden müde
Сердца устают.
Zwei Menschen haben Eltern
У этих двух человек есть родители.
Sie stell'n sich einander vor
Они представляются друг другу.
Ja, sie reden von Kindern,
Да, они говорят о детях,
Dann geht der eine fort
Потом один уходит.


Sag, bist du einer von uns?
Скажи, ты один из нас?
Bist du einer von vielen?
Ты один из многих?
Hast du manchmal Angst,
Ты иногда боишься,
Angst, zu genießen?
Боишься наслаждаться?
Und vielleicht sind wir zu jung,
И, возможно, мы слишком молоды,
Um es besser zu wissen
Чтобы разбираться в этом.
Sag, bist du einer von uns?
Скажи, ты один из нас?
Bist du einer von vielen?
Ты один из многих?


Sag, bist du einer von uns?
Скажи, ты один из нас?
Bist du einer von vielen?
Ты один из многих?


Und mit kalten Füßen
И с холодными ногами
Unter Bettdecken
Под одеялами
Hör' nicht auf zu brennen
Я не перестаю гореть,
Hör' nicht auf zu brennen
Я не перестаю гореть.
Zwei Menschen lernen sich kenn'n
Два человека знакомятся.
Sie lern'n sich zu mögen
Они учатся нравиться друг другу.
Zwei Menschen werden eins
Два человека становятся одним целым.
Zwei Menschen werden zwei
Два человека становятся двумя.


Zwei Menschen lernen zu lieben
Два человека учатся любить.
Zwei Menschen lernen zu lieben
Два человека учатся любить.
Sie lernen zu verlieren,
Они учатся проигрывать,
Sie werden zu Verlierern
Они становятся неудачниками.
Sie werden zu Verlierern
Они становятся неудачниками.


Sag, bist du einer von uns?
Скажи, ты один из нас?
Bist du einer von vielen?
Ты один из многих?
Hast du manchmal Angst?
Ты иногда боишься?
Ja, ich hab' manchmal Angst
Да, я иногда боюсь.
Х
Качество перевода подтверждено