Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Форум
Контактная информация
Поделиться ссылкой в:
Амальгама в соц. сетях:
Присоединяйтесь :)
Популярные переводы:
Свежие переводы:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 31.07.2014:
Переводы песен
от 30.07.2014:
Переводы песен
от 29.07.2014:

Перевод текста песни Rock 'N Roll Train исполнителя (группы) AC/DC

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен A AC/DC Rock 'N Roll Train      
Выберите имя/название: ‹‹‹
A Broken Silence
A Change Of Pace
A Day To Remember
A Fine Frenzy
A Friend In London
A Great Big World
A Hundred Ghosts
A La Carte
A Life Divided
A Pale Horse Named Death
A Perfect Circle
A Rocket To The Moon
A Silver Mt. Zion
A Skylit Drive
A Very Potter Musical
A$AP Rocky
A*Teens
A-ha
A-Style
A1
AAA (Attack All Around)
Aaliyah
Aaron
Aaron Lewis
Aaron Sprinkle
Aarzemnieki
Abandon
Abandon All Ships
Abattoir
Abba
Abi Edwards
Abigail
Abigoba
Abingdon Boys School
Ablaze My Sorrow
Abney Park
Above And Beyond
Absence, The
Absofacto
Absolute Asylum
Absurd
Absurd Minds
Abyssaria
Abz Love
AC/DC Academy Is..., The
Accept
Ace Frehley
Ace Hood
Ace Of Base
Ace Wilder
Все исполнители: 618

Rock 'N Roll Train (оригинал AC/DC)

Рок-н-ролльный поезд (перевод Александр Сумин из Верхней Пымши)

One heart angel
С сердцем ангела,
One cool devil
С хладнокровием дьявола,
Your mind on the fantasy
Твое сознание подчинено фантазии,
Livin on the ecstasy
Живешь в экстазе.
Give it all, give it,
Отдай ему все, отдай,
Give it what you got
Отдай все, что имеешь.
Come on give it all a lot
Давай, отдавай все, что только можно,
Pick it up move it
Собери и иди!
Give it to the spot
Отдай все на месте,
Your mind on fantasy
Твое сознание подчинено фантазии,
Livin on ecstasy
Живешь в экстазе.


Runaway train
Неудержимый поезд
(Running right off the track)
(сошедший с рельс)
(3x)
(3 раза)
Yeah the runaway train
Да, неудержимый поезд
(Running right off the track)
(сошедший с рельс)


One hard reng of ale
Один жадный глоток эля,
Old school rebel
Старый школьный протест.
A ten for the revelry
Десять друзей для вечеринки,
Diamond of the agency
Лучший в команде.
Shake it, shake it
Встряхнись, встряхнись,
Take it to the spot
Выйди на танцпол,
You know she make it really hot
Ты знаешь, она делает это реально зажигательно.
Get it on, get it up
Делай это, делай энергичнее,
Come on give it all you got
Ну же, отдайся этому полностью!
Your mind on fantasy
Твое сознание подчинено фантазии,
Livin on the ecstasy
Живешь в экстазе...


Runaway train
Неудержимый поезд
(Running right off the track)
(сошедший с рельс)
Yeah the runaway train yeah
Да, неудержимый поезд, да
(Running right off the track)
(сошедший с рельс)
On the runaway Train
Неудержимый поезд
(Running right off the track)
(сошедший с рельс)
Runaway train
Неудержимый поезд
(Running right off the track)
(сошедший с рельс)


One hot southern belle
Сексапильная южная красавица,
Son of a devil
Сын дьявола,
A school boy spelling bee
Школьник, произносящий по буквам "пчела",
A school girl with a fantasy
Школьница с фантазией.
One hot reng a ale
Один страстный глоток пива,
Old school rebel
Старый школьный протест.
A ten for the revelry
Десять друзей для вечеринки,
Diamond of the agency
Лучший в команде.
Shake it, shake it
Встряхнись, встряхнись,
Take it to the spot
Выйди на танцпол,
You know she make it really hot Yeah
Ты знаешь, она делает это реально зажигательно.
Get it on, get it up
Делай это, делай энергичнее,
Come on give it what you got
Ну же, отдайся этому полностью!
You know she's just like a
Ты знаешь, она совсем как...


Runaway train
Неудержимый поезд
(Running right off the track)
(сошедший с рельс)
She's coming off the track
Она неудержима,
Runaway train
Неудержимый поезд
(Running right off the track)
(сошедший с рельс)
Get it on, get it up
Делай это, делай энергичнее,
Come on give it all you got
Ну же, отдайся этому полностью!
Runaway train
Неудержимый поезд
(Running right off the track)
(сошедший с рельс)
Runaway train
Неудержимый поезд
(Running right off the track)
(сошедший с рельс)





Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Smilerate  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2014.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.