Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Strange Relationship исполнителя (группы) Darren Hayes

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
D'banj
D'Nash
D12
Da Buzz
Da Shootaz
Dada
Daddy Yankee
Daechelle
Daemonarch
Daft Punk
Daggers
Dagoba
Dalida
Damian Marley
Damien Rice
Damjan Mravunac
Damnation A.D.
Dan Balan
Dan Hill
Dana
Dana International
Dandy Warhols, The
Dani Martin
Daniel Bedingfield
Daniel Diges
Daniel Lanois
Daniel Lavoie
Daniel Levi
Daniel Merriweather
Daniel Powter
Daniela Castro
Daniela Romo
Danielle McKee
Danielle Rene
Danilo Rosero
Danity Kane
Danna Garcia Y Michel Brown
Dannii Minogue
Danny
Danny Elfman
Danny Saucedo
Dante Thomas
Dany Aube
Danzel
Dappy
Dargaard
Daria Kinzer
Darin
Darina
Darius & Finlay
Все исполнители: 295

Strange Relationship (оригинал Darren Hayes)

Странные отношения (перевод Александра Никонова) i

Do you love me?
Or am I just another trip
In this strange relationship?
You push and pull me
and I'm about to lose my mind
Is this just a waste of time
Keep acting like you own me
I keep running, watch me walking out that door
I hear you behind me

[Chorus:]
Gimme that strange relationship
Never felt pleasure and pain like this
Something so right but it feels so terribly wrong
I keep holding on
Gimme that strange relationship
One of us gotta let go of this
I keep pushing and you keep holding on
I'm already gone

Do you love me?
We break up and back together
And I swore to myself never

Oh how you do me
You strip me of my honor
And I don't ever think I'm gonna
Break free of these mind games
All I'm trying to do is modify my plan
'Cause I can't contain you

[Chorus:]

You keep acting like you own me
I can't control me
You said you never really wanted me back

Well maybe if that's a fact
May I suggest
A brand new plan of attack
And in the fizzle that you're hard to crack
You're way off track
I want you back, I want you gone
Maybe I'm sick of holding on

Do you love me?
Or am I just another trip
In this strange relationship?

[Chorus:]



Strange Relationship

Do you love me?
Or am I just another trip
in this strange relationship?
You push and pull me
and I'm about to lose my mind
Is this just a waste of time
keep acting
Like you own me
I keep running, watch me walking out that door
I hear you behind me

[Chorus:]
Gimme that strange relationship
Never felt pleasure and pain like this
Something so right but it feels so terribly wrong
I keep holding on
Gimme that strange relationship
One of us gotta let go of this
I keep pushing and you keep holding on
I'm already gone

Do you love me?
We break up and back together
And I swore to myself never
Oh how you do me
You strip me of my honor
And I don't ever think I'm gonna
Break free of these mind games
All I'm trying to do is modify my plan
'Cause I can't contain you

[Chorus:]

You keep acting
Like you own me
I can't control me
You said you never really wanted me back
Well maybe if that's a fact
May I suggest
A brand new plan of attack
And in the fizzle that you're hard to crack
You're way off track
I want you back, I want you gone
Maybe I'm sick of holding on

Do you love me?
Or am I just another trip
In this strange relationship?

[Chorus:]

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 20
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Ты любишь меня?
Или для тебя я всего лишь очередной
Пункт в этих странных отношениях?
Ты то зовёшь, то прогоняешь меня,
И я схожу с ума.
Жизнь проходит мимо,
А ты ведёшь себя, как хозяйка.
Но я не остановлюсь, смотри, я ухожу от тебя
И слышу твой голос за спиной...

[Припев:]
Мне нравятся эти странные отношения,
От них и радость, и боль.
Всё вроде бы и хорошо, но в то же время не так...
Я пытаюсь не сдаваться,
Мне нравятся эти странные отношения,
Но один из нас должен это прекратить.
Я стараюсь изо всех сил, но ты не уступаешь...
Всё, я ушёл...

Ты любишь меня?
Мы то расстаемся, то миримся,
А я каждый раз говорю себе, что это в последний раз...

Что же ты делаешь со мной?
Я забываю про гордость,
И мне кажется, что никогда
Не смогу прекратить эту игру.
Я просто пытаюсь изменить свои планы,
Ведь мне тебя не удержать...

[Припев]

Ты ведешь себя, как хозяйка,
Я не контролирую себя,
Ты сказала, что никогда не желала моего возвращения...

Что ж, если это так,
Я предлагаю тебе
Новый план,
Ведь с этой аферой
Ты сбилась с пути.
Я хочу, чтобы ты вернулась и, чтобы ушла...
Я устал сдерживаться...

Ты любишь меня?
Или для тебя я всего лишь очередной
Пункт в этих странных отношениях?

[Припев:]



Странные отношения (перевод Ксении из Омска)

Ты меня любишь?
Или я просто очередное развлечение
В этих странных отношениях?
Ты отталкиваешь и притягиваешь меня,
И я вот-вот сойду с ума...
Может, это пустая трата времени?..
Ты продолжаешь вести себя так,
Будто я твоя собственность.
Я убегаю, ты смотришь, как я ухожу,
Я слышу, что ты позади меня...

[Припев:]
Дай мне эти странные отношения...
Я никогда не чувствовал такого наслаждения и такой боли, как сейчас.
Все хорошо, но почему-то кажется таким неправильным...
И я продолжаю...
Дай мне эти странные отношения,
Один из нас должен прекратить это.
Я сопротивляюсь, но ты продолжаешь,
Я уже ухожу...

Ты меня любишь?
Мы расстаемся и сходимся опять,
Хоть я и клялся, что этого больше не будет.
Что же ты делаешь со мной?..
Ты лишаешь меня чести,
И я не думаю, что я когда-нибудь
Освобожусь от этих игр.
Все, что я пытаюсь сделать, - это изменить свой план,
Потому что я не могу сдерживать тебя...

[Припев:]

Ты продолжаешь вести себя так,
Будто я твоя собственность.
Я не могу себя контролировать.
Ты сказала, что ты никогда не хотела, чтобы я вернулся к тебе.
Да, возможно это так.
Могу я предложить
Новый план атаки?
Все мои неудачи из-за того, что ты – крепкий орешек,
Ты уклоняешься...
Я хочу, чтобы ты вернулась, я хочу, чтобы ты ушла...
Может быть, я болен от того, что это продолжается?

Ты меня любишь?
Или я просто очередное развлечение
В этих странных отношениях?

[Припев:]


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.