Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Northern Skies исполнителя (группы) Dido

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
D'banj
D'Nash
D12
Da Buzz
Da Shootaz
Dada
Daddy Yankee
Daechelle
Daemonarch
Daft Punk
Daggers
Dagoba
Dalida
Damian Marley
Damien Rice
Damjan Mravunac
Damnation A.D.
Dan Balan
Dan Hill
Dana
Dana International
Dandy Warhols, The
Dani Martin
Daniel Bedingfield
Daniel Diges
Daniel Lanois
Daniel Lavoie
Daniel Levi
Daniel Merriweather
Daniel Powter
Daniela Castro
Daniela Romo
Danielle McKee
Danielle Rene
Danilo Rosero
Danity Kane
Danna Garcia Y Michel Brown
Dannii Minogue
Danny
Danny Elfman
Danny Saucedo
Dante Thomas
Dany Aube
Danzel
Dappy
Dargaard
Daria Kinzer
Darin
Darina
Darius & Finlay
Все исполнители: 295

Northern Skies (оригинал Dido)

Северные небеса (перевод DD) i

I have returned to the northern skies
Where the summer hasn't touched the clouds that pass above
And I have returned to the somber grace
Of days too early to come and too early to stay

And I have left a million stars and an ocean light and clearly blue
And I have left the warmth of the sun
And a million adventures not yet begun

For once there was beauty here for me under these white northern skies
And once there was magic here for me
Under the white northern skies

I saw trees as green and as dark as blue
I'd break them poetry deep as roots
And now I know this lonely country
It leads me only back to the sea

For once there was beauty here for me under these white northern skies
And once there was magic here for me
Under the white northern skies

I have returned to the northern skies
Where the summer had not touched the clouds that pass above
Oh
I have returned to the somber grace
Of the days too early to come and too early to stay

For once there was beauty here for me under these white northern skies
And once there was magic here for me
Under the white northern skies

For once there was beauty here for me under these white northern skies
And once there was magic here for me
Under the white northern skies

Mmm
I've returned
Mmm

I've returned
Oh
Oh

I've returned
Mmm
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 18
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Я вернулась к северному небу,
Где лето не коснулось проплывающих наверху облаков,
Я вернулась к мрачному изяществу
Дней, которым рано приходить и рано оставаться...

Я оставила миллион звезд и светлый кристально синий океан,
Я оставила тепло Солнца
И миллион лишь начатых приключений...

Однажды красота ждала меня здесь под белым северным небом,
Однажды для меня здесь творилось волшебство,
Под белым северным небом...

Я видела деревья, такие зеленые, темные, как синева,
Я бы нарушила их поэзию, глубокую, как корни,
А теперь я знаю эту одинокую страну,
Это ведет меня назад к морю...

Однажды красота ждала меня здесь под белым северным небом,
Однажды для меня здесь творилось волшебство,
Под белым северным небом...

Я вернулась к северному небу,
Где лето не коснулось проплывающих наверху облаков,
Оу
Я вернулась к мрачному изяществу
Дней, которым рано приходить и рано оставаться...

Однажды красота ждала меня здесь под белым северным небом,
Однажды для меня здесь творилось волшебство,
Под белым северным небом...

Однажды красота ждала меня здесь под белым северным небом,
Однажды для меня здесь творилось волшебство,
Под белым северным небом...

Ммм
Я вернулась
Ммм

Я вернулась
Оу
Оу

Я вернулась
Ммм

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.