Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Hunter исполнителя (группы) Dido

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
D'banj
D'Nash
D12
Da Buzz
Da Shootaz
Dada
Daddy Yankee
Daechelle
Daemonarch
Daft Punk
Daggers
Dagoba
Dalida
Damian Marley
Damien Rice
Damjan Mravunac
Damnation A.D.
Dan Balan
Dan Hill
Dana
Dana International
Dandy Warhols, The
Dani Martin
Daniel Bedingfield
Daniel Diges
Daniel Lanois
Daniel Lavoie
Daniel Levi
Daniel Merriweather
Daniel Powter
Daniela Castro
Daniela Romo
Danielle McKee
Danielle Rene
Danilo Rosero
Danity Kane
Danna Garcia Y Michel Brown
Dannii Minogue
Danny
Danny Elfman
Danny Saucedo
Dante Thomas
Dany Aube
Danzel
Dappy
Dargaard
Daria Kinzer
Darin
Darina
Darius & Finlay
Все исполнители: 295

Hunter (оригинал Dido)

Охотница (перевод Joss из Москвы) i

With one light on in one room
I know you're up when I get home
With one small step upon the stair
I know your look when I get there

If you were a king up there on your throne
Would you be wise enough to let me go?
For this queen you think you own

Wants to be a hunter again
Wants to see the world alone again
To take a chance on life again
So let me go

The unread book and painful look
The TV's on, the sound is down
One long pause
Then you begin
"Oh look what the cat's brought in"

If you were a king up there on your throne
Would you be wise enough to let me go?
For this queen you think you own

Wants to be a hunter again,
I want to see the world alone again
To take a chance on life again
So let me go
Let me leave

For the crown you've placed upon my head
Feels too heavy now
And I don't know what to say to you
But I'll smile anyhow
And all the time I'm thinking, thinking

I want to be a hunter again
I want to see the world alone again
To take a chance on life again
So let me go

I want to be a hunter again
I want to see the world alone again
To take a chance on life again
So let me go
Let me leave
Let me go

По свету в окне я знаю,
Что ты не спишь и ждешь моего возвращения
Поставив ногу на ступеньку я уже представляю
Выражение твоего лица, когда я войду в комнату

Если бы ты был королем на высоком троне,
Хватило бы у тебя мудрости отпустить меня?
Ведь эта королева, которая, как ты думаешь, целиком принадлежит тебе,

Только и мечтает о том, чтобы снова стать охотницей,
Остаться с миром один на один
И еще раз рискнуть жизнью,
Так что отпусти меня

Нетронутая книга, обиженный взгляд,
Телевизор работает, но звук отключен
Молчание,
Потом ты начинаешь
Ого, посмотри, что кошка в дом притащила Если бы ты был королем на высоком троне,
Хватило бы у тебя мудрости отпустить меня?
Ведь эта королева, которая, как ты думаешь, целиком принадлежит тебе,

Только и мечтает о том, чтобы снова стать охотницей,
Остаться с миром один на один
И еще раз рискнуть жизнью,
Так что отпусти меня,
Позволь мне покинуть.

Венец, которым ты меня короновал,
Стал слишком тяжел
Я не знаю, что тебе сказать,
Но все равно улыбнусь
И все это время я думаю только об одном

Я хочу снова стать охотницей,
Я хочу остаться с миром один на один
И еще раз рискнуть жизнью,
Так что отпусти меня,

Я хочу снова стать охотницей,
Я хочу остаться с миром один на один
И еще раз рискнуть жизнью,
Так что отпусти меня,
Позволь мне покинуть
Позволь уйти мне.


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.