Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fette Wilde Jahre исполнителя (группы) Juli

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Fette Wilde Jahre (оригинал Juli)

Крутые, безумные годы (перевод Сергей Есенин)

(Ich wollt' dich nur erinnern,
(Я просто хотела напомнить тебе,
Dass wir glücklich waren,
Что мы были счастливы
In unser'n fetten wilden Jahr'n)
В наши крутые, безумные годы)


Wir wollten einfach nur weg,
Мы просто захотели уехать,
Das erste Auto gekauft
Купив первую машину.
Und wir haben gedacht,
И мы думали,
Der Sommer hört niemals auf
Что лето никогда не закончится.
Die warmen Nächte in Prag,
Тёплые ночи в Праге,
In deinem schäbigen Golf
В твоём потрёпанном "Гольфе".
Wir hatten gar keinen Plan,
У нас не было никакого плана,
Aber Herzen aus Gold
Но были золотые сердца.


Ich bin heute morgen aufgewacht
Я проснулась сегодня утром
Und hab ganz kurz an uns gedacht
И на минуту подумала о нас.


Ich wollt' dich nur erinnern,
Я просто хотела напомнить тебе,
Dass wir glücklich war'n,
Что мы были счастливы,
Nichts zu verlier'n hatten,
Нам было нечего терять
In unser'n fetten wilden Jahr'n
В наши крутые, безумные годы.
Ich wollte dich erinnern,
Я хотела напомнить тебе,
Dass wir glücklich war'n
Что мы были счастливы.
Und wenn wir Zweifel hatten,
И если у нас были сомнения,
Haben wir sie einfach überfahr'n
Мы просто переезжали их.


In unser'n fetten wilden Jahr'n [x2]
В наши крутые, безумные годы [x2]


Wir haben gezeltet im Regen
Мы жили в палатке под дождём
Und jedes Lied mitgesungen,
И подпевали каждой песне,
Mit Gummistiefeln im Matsch
В резиновых сапогах в слякоть
In den Himmel gesprung'n
Прыгали в небо.
Auf deinen Schultern gesessen,
Я сидела на твоих плечах,
Als ob ich schwerelos wär'
Как будто я невесома.
Wir waren zwei kleine Lichter
Мы были двумя огоньками
In 'nem Feuerzeugmeer
В море огней зажигалок.


Ich bin heute morgen aufgewacht
Я проснулась сегодня утром
Und hab ganz kurz an uns gedacht
И на минуту подумала о нас.


Ich wollt' dich nur erinnern,
Я просто хотела напомнить тебе,
Dass wir glücklich war'n
Что мы были счастливы,
Nichts zu verlier'n hatten,
Нам было нечего терять
In unser'n fetten wilden Jahr'n
В наши крутые, безумные годы.
Ich wollte dich erinnern,
Я хотела напомнить тебе,
Dass wir glücklich war'n
Что мы были счастливы.
Und wenn wir Zweifel hatten,
И если у нас были сомнения,
Haben wir sie einfach überfahr'n
Мы просто переезжали их.


In unser'n fetten wilden Jahr'n [x2]
В наши крутые, безумные годы [x2]


Ich wollt' dich nur erinnern,
Я просто хотела напомнить тебе,
Dass wir glücklich war'n
Что мы были счастливы
In unser'n fetten wilden Jahr'n
В наши крутые, безумные годы.
Ich wollte dich erinnern,
Я хотела напомнить тебе,
Dass wir glücklich war'n
Что мы были счастливы.


Ich wollt' dich nur erinnern,
Я просто хотела напомнить тебе,
Dass wir glücklich war'n
Что мы были счастливы,
Nichts zu verlier'n hatten,
Нам было нечего терять
In unser'n fetten wilden Jahr'n
В наши крутые, безумные годы.
Ich wollte dich erinnern,
Я хотела напомнить тебе,
Dass wir glücklich war'n
Что мы были счастливы.
Und wenn wir Zweifel hatten,
И если у нас были сомнения,
Haben wir sie einfach überfahr'n
Мы просто переезжали их.


In unser'n fetten wilden Jahr'n [x2]
В наши крутые, безумные годы [x2]
Х
Качество перевода подтверждено