Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Perfekte Welle исполнителя (группы) Juli

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
J Rice
J-Five
J. Randall
J.Cole
Ja'net Dubois
Jaar Project
Jace Everett
Jace Everett And C.C. Adcock
Jack Johnson
Jack Shaindlin
Jackie Chan
Jacksons, The
Jacqueline Boyer
Jacques Amar
Jacques Brel
Jacques Lepage
Jada
Jade Ewen
Jadyn Maria
Jakarta
Jake Owen
Jam & Spoon
Jam And Spoon
Jamala
Jamelia
James And Bobby Purify
James Blake
James Blunt
James Brown
James Morrison
James Pierpont
James Taylor
James Vincent McMorrow
Jamie Blake
Jamie Cullum
Jamie Foxx
Jamie Lidell
Jamie Woon
Jamiroquai
Jan Plewka
Jana Kramer
Jane Birkin
Jane Monheit
Jane Siberry
Jane's Addiction
Janedear Girls, The
Janet Jackson
Janis Joplin
Japan
Jared Leto
Все исполнители: 257

Perfekte Welle (оригинал Juli)

Превосходная волна (перевод Александр Бухарин из Челябинска) i

Mit der Welle kam ein Traum,
Doch Traeume gehen vorueber,
Dein Brett ist verstaubt,
Deine Zweifel schaeumen ueber,
Hast dein Leben lang gewartet,
Hast gehofft, dass es sie gibt,
Hast den Glauben fast verloren,
Hast dich nicht vom Fleck bewegt.

Jetzt kommt sie langsam auf dich zu,
Das Wasser schlaegt dir ins Gesicht,
Siehst dein Leben wie einen Film,
Du kannst nicht glauben, dass sie bricht.

Das ist die perfekte Welle,
Das ist der perfekte Tag,
Lass dich einfach von ihr tragen,
Denk am besten gar nicht nach.

Das ist die perfekte Welle,
Das ist der perfekte Tag,
Es gibt mehr als du weisst,
Es gibt mehr als du sagst.

Deine Haende sind schon taub,
Hast Salz in deinen Augen,
Zwischen Traenen und Staub,
Faellt es schwer noch dran zu glauben,
Du hast dein Leben lang gewartet,
Hast die Wellen nie gezaehlt,
Du hast das alles nicht gewollt,
Du hast viel zu schnell gelebt.

Jetzt kommt sie langsam auf dich zu,
Das Wasser schlaegt dir ins Gesicht,
Siehst dein Leben wie einen Film,
Du kannst nicht glauben, dass sie bricht.

Das ist die perfekte Welle,
Das ist der perfekte Tag,
Lass dich einfach von ihr tragen,
Denk am besten gar nicht nach.

Das ist die perfekte Welle,
Das ist der perfekte Tag,
Es gibt mehr als du weisst,
Es gibt mehr als du sagst.

Stellst dich in den Sturm und schreist:
Ich bin hier, ich bin frei,
Alles was ich will ist Zeit,
Ich bin hier, ich bin frei!
Stellst dich in den Sturm und schreist:
Ich bin hier, ich bin frei,
Ich bin hier, ich bin frei!

Das ist die perfekte Welle,
Das ist der perfekte Tag,
Lass dich einfach von ihr tragen,
Denk am besten gar nicht nach.

Das ist die perfekte Welle,
Das ist der perfekte Tag,
Es gibt mehr als du weisst,
Es gibt mehr als du sagst.

Das ist die perfekte Welle,
Das ist der perfekte Tag.

С волной пришла мечта,
Но все же, мечты проходят,
Сцена твоей жизни покрылась пылью,
Сомнения переполняют тебя,
Ты ждал целую жизнь,
Надеялся, что есть эта волна,
Почти потерял веру,
Не двигался с места.

Теперь она медленно приближается к тебе,
Вода бьет тебе в лицо,
Ты смотришь свою жизнь, как кино,
Ты не можешь поверить, что эта волна разобьётся.

Это превосходная волна,
Это превосходный день,
Просто она тебя просто понесёт,
И не помышляй о лучшем.

Это превосходная волна,
Это превосходный день,
Существует больше, чем ты знаешь,
Существует больше, чем ты говоришь.

Твои руки уже онемели,
В твоих глазах соль,
Между слезами и пылью
В это верить еще тяжелей....
Ты ждал целую жизнь,
Никогда не считал волны,
Ты не хотел всего этого,
Ты слишком быстро жил.

Теперь она медленно приближается к тебе,
Вода бьет тебе в лицо,
Ты смотришь свою жизнь будто фильм,
Ты не можешь поверить, что эта волна разобьётся.

Это превосходная волна,
Это превосходный день,
Просто она тебя просто понесёт,
И не помышляй о лучшем.

Это превосходная волна,
Это превосходный день,
Существует больше, чем ты знаешь,
Существует больше, чем ты говоришь.

Стоишь среди шторма и кричишь:
"Я здесь, я свободен,
Все, чего я хочу, – это время,
Я здесь, я свободен!
"Стоишь среди шторма и кричишь:
"Я здесь, я свободен,
Я здесь, я свободен!"

Это превосходная волна,
Это превосходный день,
Просто она тебя просто понесёт,
И не помышляй о лучшем.

Это превосходная волна,
Это превосходный день,
Существует больше, чем ты знаешь,
Существует больше, чем ты говоришь.

Это превосходная волна,
Это превосходный день.


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.