Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Irgendwann исполнителя (группы) Juli

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Irgendwann (оригинал Juli)

В какой-то момент (перевод Сергей Есенин)

Drei Uhr nachts aufm Autodach
Три часа ночи на крыше машины,
Und die Zukunft war
И будущее было
So weit weg wie die Sterne
Таким далёким, как звёзды –
Ein weißer Fleck in der Ferne
Белое пятно вдалеке.
Auf dem Dach der Welt
На крыше мира
Hab'n wir uns vorgestellt,
Мы представляли,
Wir könnten alles sein
Что можем быть кем угодно,
Und für immer und ewig
И целой вечности
War uns immer zu wenig
Было нам всегда слишком мало.


Und irgendwann wachen wir auf,
И в какой-то момент мы просыпаемся,
Schau'n in den Spiegel
Смотрим в зеркало,
Und die Haare sind grau
А волосы седые.
Und irgendwann wird uns klar,
И в какой-то момент мы понимаем,
Es ist gut, wie es ist,
Что всё хорошо так, как есть,
Es war schön, wie es war
Всё было прекрасно таким, каким было.


Es ist gut, wie es ist,
Всё хорошо так, как есть,
Es war schön, wie es war
Всё было прекрасно таким, каким было.
Es ist gut, wie es ist,
Всё хорошо так, как есть,
Es war schön, wie es war [x2]
Всё было прекрасно таким, каким было. [x2]


Diesen Traum gehabt:
У меня была мечта
In die große Stadt,
Переехать в большой город,
Gelernt, was Heimweh ist
Узнала, что такое тоска по дому.
Manchmal fühlt es sich fremd an,
Иногда это кажется странным,
Wenn sich die Dinge verändern,
Когда всё меняется,
Aber irgendwie sind wir noch immer die,
Но каким-то образом мы всё ещё те,
Die wir früher war'n
Кем мы были раньше.
Und für immer und ewig
И целой вечности
Ist uns noch immer zu wenig
Нам всё ещё слишком мало.


Und irgendwann wachen wir auf,
И в какой-то момент мы просыпаемся,
Schau'n in den Spiegel
Смотрим в зеркало,
Und die Haare sind grau
А волосы седые.
Und irgendwann wird uns klar,
И в какой-то момент мы понимаем,
Es ist gut, wie es ist,
Что всё хорошо так, как есть,
Es war schön, wie es war
Всё было прекрасно таким, каким было.


[2x:]
[2x:]
Es ist gut, wie es ist,
Всё хорошо так, как есть,
Es war schön, wie es war
Всё было прекрасно таким, каким было.


Es hat nicht alles so geklappt, wie wir wollten
Не всё получилось так, как мы хотели.
Wir hab'n nicht alles so gemacht, wie wir sollten
Мы сделали не всё так, как следовало бы.
Es war 'ne geile Zeit, ja, ich weiß
Это было классное время, да, я знаю.


[2x:]
[2x:]
Es ist gut, wie es ist,
Всё хорошо так, как есть,
Es war schön, wie es war
Всё было прекрасно таким, каким было.


Und irgendwann wachen wir auf,
И в какой-то момент мы просыпаемся,
Schau'n in den Spiegel
Смотрим в зеркало,
Und die Haare sind grau
А волосы седые.
Und irgendwann wird uns klar,
И в какой-то момент мы понимаем,
Es ist gut, wie es ist,
Что всё хорошо так, как есть,
Es war schön, wie es war
Всё было прекрасно таким, каким было.
Х
Качество перевода подтверждено