Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Форум
Контактная информация
Поделиться ссылкой в:
Амальгама в соц. сетях:
Присоединяйтесь :)
Популярные переводы:
Свежие переводы:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 01.11.2014:
Переводы песен
от 31.10.2014:
Переводы песен
от 30.10.2014:

Перевод текста песни Phresh Out the Runway исполнителя (группы) Rihanna

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен R Rihanna Phresh Out the Runway      
Выберите имя/название: ‹‹‹
Rihanna
  •  A Child Is Born •  A Girl Like Me •  A Million Miles Away •  Bad Girl •  Birthday Cake •  Birthday Cake (Remix) •  Break It Off •  Breakin' Dishes •  Bring It Back •  Bubble Pop •  California King Bed •  Cheers (Drink to That) •  Cinderella •  Cockiness (Love It) •  Cockiness (Love It) Remix •  Cold Case Love •  Como Odio Amarte •  Complicated •  Coulda Been the One •  Crazy Little Thing Called Love •  Cry •  Dem Haters •  Diamonds •  Diamonds (Remix) •  Disturbia •  Do Ya Thang •  Don't Even Try •  Don't Stop the Music •  Drunk on Love •  Emergency Room •  Fading •  Farewell •  Final Goodbye •  Fire Bomb •  Fool in Love •  G4L •  Get It over With •  Give Me a Try •  Good Girl Gone Bad •  Goodbye •  Half of Me •  Happy •  Hard •  Hate That I Love You •  Hatin' on the Club •  Haunted •  Here I Go Again •  Hole in My Head •  Hotness •  Hurricane •  Hypnotized •  P.S. (I'm Still Not Over) •  If It's Lovin' That You Want •  If It's Lovin' That You Want (Part 2) •  It Just Don't Feel Like Xmas (without You) •  Jump •  Kisses Don't Lie •  Lemme Get That •  Let Me •  Like It •  Lost in Paradise •  Love the Way You Lie Part 2 •  Love without Tragedy / Mother Mary •  Loveeeeeee Song •  Mad House •  Man Down •  Music of the Sun •  My Name is Rihanna •  No Love Allowed •  Nobody's Business •  Now I Know •  Numb •  Only Girl (in the World) •  Photographs •  Phresh Out the Runway •  Pon De Replay •  Pour It Up •  Pour It Up (Remix) •  Push Up On Me •  Question Existing •  Raining Men •  Red Lipstick •  Redemption Song •  Rehab •  Right Now •  Roc Me Out •  Rockstar 101 •  Rude Boy •  Rush •  Russian Roulette •  S & M •  S&M (Remix) •  Say It •  Selfish Girl •  Sell Me Candy •  Sexuality •  Should I? •  Shut Up And Drive •  Skin •  SOS •  Stay •  Stranded •  Stupid in Love •  Take a Bow •  Talk That Talk •  Te Amo •  That La, La, La •  The Last Song •  The Last Time •  There's a Thug in My Life •  Tip Pon Toe •  Umbrella* •  Unfaithful •  Wait Your Turn (The Wait Is Ova) •  Watch N' Learn •  We All Want Love •  We Found Love •  We Ride •  What Now •  What's My Name •  Where Do We Go •  Where Have You Been •  Whipping My Hair •  Who's That Chick •  Who Ya Gonna Run To •  Willing to Wait •  Winning Women •  You Da One •  You Don't Love Me (No, No, No)  
R. Kelly
R.I.O. (RIO)
Ra Ra Riot
Rachael Lampa
Rachael Starr
Rachael Yamagata
Rachel
Rachel Crow
Rachel Sweet
Raconteurs, The
Radford
Radical Face
Radio Killer
Radiohead
Radu Sirbu
Rae Morris
Raekwon
RaeLynn
Raf
Raffaella Carra
Raffi
Rafman
Rage
Rage Against The Machine
Rahman
Raign
Rainbow
Rainbow Mix
Raincoats, The
Rainie Yang
Rains
Raised By Swans
Raleigh Ritchie
Ralf Mackenbach
RAM
Rambo Amadeus
Rammstein
Ramon
Ramones
Random Hero (Germany)
Random Hero (USA)
Randy Houser
Randy Jackson
Raphael
Raphael Gualazzi
Raphaella
Rapsody, The
Rascal Flatts
Rasmus Seebach
Rasmus, The
Raubtier
Все исполнители: 337

Phresh Out the Runway (оригинал Rihanna)

Прямо с подиума (перевод )

I see you walk
Я вижу, как ты приближаешься,
I hear you boy
Я слышу тебя, парень,
I see you walk
Я вижу, как ты приближаешься.


Love it, then come and get it
Очень хочешь этого? Тогда подойди и возьми.
I know that ya fuckin' wid it
Я знаю, ты не прочь повозиться со мной.
Ya see me, ya like it, huh?
Ты видишь меня, тебе нравится - так ведь?
Heels Givenchy, huh?
Туфли на шпильках от Givenchy, да?
Love it, then play it back
Очень хочешь этого? Тогда перемотай назад.
Plus where da 40 at?
Так, а где сороковушка? (1)
I'm fucking ya cheap thrill
Я для тебя, чёрт возьми, дешёвое удовольствие
On top of my 50 mill
На крыше моей тачки за 50 лимонов.
He eating-the-cake-killa!
Ты большой охотник до женских прелестей, (2)
On it, but don't kill her!
Делай своё дело, но только не прикончи девочку!
My jewelers are diamond rollers!
Мои ювелиры продадутся за алмазы. (3)
My rock... chinchilla!
Мой бриллиант... шиншилла!
Some more raw fun,
Несколько более грубая забава -
I'm rolling like rock stars
Я гоняю как звёзды рока,
Got 50 muthafuckers in my watch
А 50 убл*дков присматривают за мной,
With my Bentz down
Пока я несусь на мерине с опущенным верхом


[Chorus:]
[Припев:]
Phresh out the runway
Прямо с подиума
(Phresh out, phresh out the runway [7x])
(Прямо, прямо с подиума [7x])
Phresh out the runway
Прямо с подиума
(Phresh out, phresh out the runway [6x])
(Прямо, прямо с подиума [6x])
Phresh out, phresh out. Hold up!
Прямо, прямо... Стоп!


Venus, I'm outta coast, my bitches don't know
Венера, я не с этого побережья, мои с*чки не знают,
Fuck wit' her, my designer drip to the fucking flow
Да чёрт с ней! Мой дизайнер тает под звуки этого д*лбаного трека.
I be out in that, they like 'em in all them honey stuffs
Я не у дел, ведь любят тех девушек, что обвешаны женскими штучками.
Monas are rolling loudies
Эти мечтательные принцессы (4) ездят с громкой музыкой,
And my bitches so Bvlgari!
А мои с*чки - Bvlgari (5) с головы до пят.
Bodies of Dulcattis'll do what the fuck you want!
Цыпочки с телами богинь сделают всё, что ни пожелаете.
I bet you niggas gon' be like "bitch dis my fucking song"
Спорю, вы, ниг*еры, вякнете что-то типа: "Б**, да это моя ч*ртова песня!"
How could you be so hood, but you so fucking pop?
Как вы можете быть такими бандюгами, если вы все насквозь попсовые?
How could you be so fun, and sound like you selling rocks?
Как можно так забавляться, а с виду напоминать торговцев алмазами?
What's on my chain dollars? What's on my chain dollars?
Что на моём конвейере? Доллары. Что на моём конвейере? Доллары.
All of the bank dollars got change for small dollars
Все крупные банковские купюры можно разменять на более мелкие,
Everything plain dollars
Всё вокруг - одни сплошные доллары.
I was in the back line, I'm standing in the bank line
Я была в последних рядах, а теперь я стою в очереди в банк.
You're throwin' up the gang signs
Вы подаёте знаки принадлежности. (6)


[Chorus:]
[Припев:]
Phresh out the runway
Прямо с подиума
(Phresh out, phresh out the runway [7x])
(Прямо, прямо с подиума [7x])
Phresh out the runway
Прямо с подиума
(Phresh out, phresh out the runway [6x])
(Прямо, прямо с подиума [6x])
Phresh out, phresh out. Hold up!
Прямо, прямо... Стоп!


I bet you wanna know what my crew about
Держу пари, вы хотите поближе узнать мою команду,
You really wanna know how we get down
Вы правда хотите увидеть, как мы зажигаем!
Walk up in this bitch like we own this ho
Входим в эту с*чку, словно она наша собственность,
Own this ho, like we own this ho
Собственность, словно она наша собственность.
I bet you wanna know what I'm all about
Держу пари, вы хотите поближе узнать мою команду,
You really wanna know how I get down
Вы правда хотите увидеть, как я зажигаю!
Walk up in this bitch like I own the ho
Вхожу в эту с*чку, словно она моя собственность,
I own the ho, uh-huh
Моя собственность, ага...


[Chorus:]
[Припев:]
Phresh out the runway
Прямо с подиума
(Phresh out, phresh out the runway [7x])
(Прямо, прямо с подиума [7x])
Phresh out the runway
Прямо с подиума
(Phresh out, phresh out the runway [6x])
(Прямо, прямо с подиума [6x])
Phresh out, phresh out. Hold up!
Прямо, прямо... Стоп!


I see you walk
Я вижу, как ты приближаешься,
I hear your boy
Я слышу тебя, парень.


Phresh out, phresh out the runway [repeat]
Едва, едва разогнался... [повтор]







1 - стеклянная бутылка объёмом в 40 унций (= 1,14 л). Часто в ёмкостях такого объёма продаются солодовые напитки низкого качества и относительного недорогие, в отличие от пивных напитков, объём которых 12 унций (0,36 л)



2 - killer (сленг) = бабник; eat the cake (сленг) - делать куни



3 - дословно: алмазные шл*хи (в некотором смысле аналог 'валютных про***туток')



4 - Mona (сленг) - чистая, мечтательная, искренняя, обаятельная девушка с притягательной аурой. Многие влюбляются в неё, порой тайно, ибо она совершенство



5 - итальянская компания, специализирующаяся на производстве предметов роскоши под одноимённой торговой маркой



6 - gang signs (дословно: знак/символ банды) - жесты, символизирующие принадлежность к той или иной неформальной группе / команде





Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Smilerate  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2014.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.