Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
5-летие проекта
Мобильная версия сайта
Форум
Контакты
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 08.02.2012:
Переводы песен
от 07.02.2012:
Переводы песен
от 06.02.2012:

Перевод текста песни The Last Song исполнителя (группы) Rihanna

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Rihanna
  • A Child Is Born • A Girl Like Me • A Million Miles Away • Bad Girl • Birthday Cake • Break It Off • Breakin' Dishes • Bring It Back • Bubble Pop • California King Bed • Cheers (Drink to That) • Cinderella • Cockiness Love It • Cold Case Love • Como Odio Amarte • Complicated • Coulda Been the One • Crazy Little Thing Called Love • Cry • Dem Haters • Disturbia • Do Ya Thang • Don't Even Try • Don't Stop the Music • Drunk on Love • Emergency Room • Fading • Farewell • Final Goodbye • Fire Bomb • Fool in Love • G4L • Give Me a Try • Good Girl Gone Bad • Goodbye • Happy • Hard • Hate That I Love You • Hatin' on the Club • Haunted • Here I Go Again • Hole in My Head • Hypnotized • If It's Lovin' That You Want • If It's Lovin' That You Want (Part 2) • It Just Don't Feel Like Xmas (without You) • Kisses Don't Lie • Lemme Get That • Like It • Love the Way You Lie Part 2 • Mad House • Man Down • Music of the Sun • My name is Rihanna • Now I Know • Only Girl (in the World) • P.S. (I'm Still Not Over) • Photographs • Pon De Replay • Push Up On Me • Question Existing • Raining Men • Red Lipstick • Redemption Song • Rehab • Roc Me Out • Rockstar 101 • Rude Boy • Rush • Russian Roulette • S & M • S&M (Remix) • Say It • Selfish Girl • Sell Me Candy • Sexuality • Should I? • Shut Up And Drive • Skin • SOS • Stranded • Stupid in Love • Take a Bow • Talk That Talk • Te Amo • That La, La, La • The Last Song • The Last Time • There's a Thug in My Life • Tip Pon Toe • Umbrella • Unfaithful • Wait Your Turn (The Wait Is Ova) • Watch N' Learn • We All Want Love • We Found Love • We Ride • What's My Name • Where Do We Go • Where Have You Been • Whipping My Hair • Who Ya Gonna Run To • Who's That Chick • Willing to Wait • Winning Women • You Da One • You Don't Love Me (No, No, No)  
R. Kelly
R.I.O. (RIO)
Rachael Lampa
Rachael Yamagata
Rachel
Raconteurs, The
Radford
Radical Face
Radio Killer
Radiohead
Radu Sirbu
Raffi
Rage
Rage Against The Machine
Rage Against the Music
Rahman
Rainbow
Raincoats, The
Rainie Yang
Raised By Swans
Ralf Mackenbach
Rammstein
Ramones
Randy Jackson
Raphael
Raphael Gualazzi
Rapsody, The
Rascal Flatts
Rasmus Seebach
Rasmus, The
Ray Charles
Ray Collins Hot Club
Ray Lavender
Ray Parker, Jr.
Ray Stevens
Raymond Levesque
Razorbladekisses
Razorlight
Rea Garvey
Realto
Reamonn
Rebecca Black
Rebecca Facey
Rebecca Ferguson
Rebecca Kneubuhl
Rebecca St James
Recoil
Red
Red Elvises
Red Hot Chili Peppers
Все исполнители: 191

The Last Song (оригинал Rihanna)

Последняя песня (перевод Елена Штылева из Томска) i

Here we are
Midair off of the cliff
Staring down at the end again
But then again
Maybe we're finally
On the road that's heading away
From all your complaining
Of hearing the same song
But baby we'll hear it when I'm gone

It's time to turn on
The last song, Ooooo
The last song, Ooooo

What if you wasted love?
And our love in time disappeared
And the sad song ends up being
The last song you'll ever hear

It was ours
But I'd do it again
Holding hands with my friend again
But then again
Maybe we gave our all
A song we'll never forget
Maybe let them play it
Maybe it'll save the world
They gonna miss her when it's gone

But it's time to turn up
The last song, Ooooo
The last song, Ooooo

What if we left every
Moment that we could spare
And the perfect song will end up being
The last song you'll ever hear

You'll never know when the songs gonna play
The last song you'll hear
Is the one you made
This song was beautiful
That's why I started singing it
But this song is our song is playing until the end
Even if the last song

The last song, Ooooo
The last song, Ooooo

What if you wasted love?
And our love in time disappeared
And the perfect song ends up being
The last song you'll ever hear
Ooooooooooooooooooooooo

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 15
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
А вот и мы -
Висим в воздухе над обрывом,
Уставившись на край.
Но с другой стороны,
Возможно, мы, наконец
На дороге, ведущей прочь
От всех твоих жалоб на то,
Что ты слышишь одну и ту же песню.
Но, малыш, мы услышим ее, когда я уйду.

Пришло время, чтобы включить
Последнюю песню, оoooo,
Последнюю песню, оoooo...

А что, если ты потратил свою любовь впустую
И от нашей любви со временем ничего не осталось?
В итоге эта грустная песня станет
Последней песней, которую ты услышишь.

Она была нашей,
Но я бы сделала это снова,
Взявшись за руки с моим другом, снова...
Но, с другой стороны,
Возможно, мы вложили все, что у нас было,
В песню, которую мы никогда не забудем.
Может, пусть она звучит?
Может, она спасет мир?
Они будут скучать по ней, когда ее не будет...

Пришло время, чтобы включить
Последнюю песню, оoooo,
Последнюю песню, оoooo...

Что делать, если мы упустили каждый
Момент, который могли бы спасти?
И эта прекрасная песня в итоге станет
Последней песней, которую ты услышишь.

Ты никогда не узнаешь, когда эта песня зазвучит,
Что это последняя моя песня, которую ты слышишь,
И она появилась благодаря тебе.
Эта песня была красива,
Вот почему я начала ее петь.
Но эта песня, наша песня, звучит до конца...
Даже если она последняя...

Последняя песня, оoooo,
Последняя песня, оoooo...

А что, если ты потратил свою любовь впустую
И от нашей любви со временем ничего не осталось?
В итоге эта грустная песня станет
Последней песней, которую ты услышишь.
Ooooooooooooooooooooooo


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.