Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Stranger in the Sacred Heart исполнителя (группы) David Duchovny

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Stranger in the Sacred Heart (оригинал David Duchovny)

Незнакомец в пресвятом сердце (перевод Надя Гребнева)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
In the city where my father died
В городе, где умер мой отец,
I find it very hard to hide.
Кажется, очень сложно забыть.
So many days gone by but I
Прошло уже столько времени, но я
Let it slide.
Как прежде стараюсь этого не замечать.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Famine, ignorance and war
Голод, невежество и война,
I keep just outside my door
Я не впускаю их в свою жизнь,
It's me, myself and I and I
Это я, я и я, и я
Let it slide
Стараюсь этого не замечать,
I let it slide.
Я стараюсь этого не замечать.


[Chorus:]
[Припев:]
But down at the sacred heart
Но в глубине пресвятого сердца
Everyone plays someone else's part
Каждый из нас играет роль кого-то другого,
The strangers and their rose
Незнакомцы с розами
Pray for people they don't know
Молятся за людей, которых не знают,
Just strangers in the sacred heart.
Просто незнакомцы в пресвятых сердцах.


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
A man alone can't crack the code
Человек не сможет найти решение в одиночку,
In dreams and streets I somehow know
Во снах и на улицах мне кажется, что я смогу,
Me feet take me where I need to go
Ноги несут меня туда, куда нужно,
They just slide
Они просто плывут по течению,
Just gotta let it slide.
Просто плывут по течению.


[Chorus:]
[Припев:]
Down to the sacred heart
Но в глубине пресвятого сердца
Everyone plays someone else's part
Каждый из нас играет роль кого-то другого,
The strangers and their rose
Незнакомцы с розами
Pray for people they don't know
Молятся за людей, которых не знают,
Just strangers in the sacred heart.
Просто незнакомцы в пресвятых сердцах.


[Bridge:]
[Связка:]
In another mother's tongue
На устах другой матери
The universal bell is rung.
Звенит колокольчик Вселенной.
Haven't done enough for no one.
Ни для кого не сделал достаточно.
Haven't done enough for no one.
Ни для кого не сделал достаточно.
Haven't done enough.
Не сделал достаточно.


[Verse 4:]
[Куплет 4:]
So this is where I'll pay my dues
И вот я расплачиваюсь по долгам
Anonymous in the ancient pews
Анонимно на старинных скамейках 1
In Sacré-Cœur, I lost my pride
В базилике Сакре-Кёр я потерял свою гордость,
I let it die
Я позволил ей умереть,
Just couldn't let it slide.
Не смог рустить это на самотек.


That's how to mend your heart
Только так можно залечить собственное сердце:
Playing someone else's part.
Играть роль кого-то другого.
The nameless and their rose
Безымянного, что
Pray for people they don't know.
Молится за людей, которых не знает.
Just strangers in the sacred heart.
Просто незнакомцы в пресвятых сердцах.
I'm a stranger in the sacred heart.
Просто незнакомцы в пресвятых сердцах.





1 — Имеются в виду скамейки в католических церквях.
Х
Качество перевода подтверждено