Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Let It Roll исполнителя (группы) Flo Rida

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Let It Roll (оригинал Flo Rida)

Давайте радоваться жизни (перевод VeeWai)

[Chorus:]
[Припев:] 1
Love is nice when it's understood,
Любовь прекрасна, если она взаимна,
Even nicer when it makes you feel good,
И ещё прекраснее, если она делает тебя счастливым,
You got me trippin' why our love is old,
Ты устроила разборки со мной, мол, наша любовь застарела,
Come on, baby, let the good times roll! [x5]
Брось, милая, давай просто радоваться жизни! [x5]


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
It's like Woodstock city, brand new billion,
Тут, как в Вудстоке, каждый раз собираются миллиарды людей 2
And bark to the music, sucker than a psychic,
И срывают с себя одежду под музыку, будто психопаты,
My heart beat acoustic, moves like Hendricks,
Моё сердце стучит так, что слышно всем, а свои движения я подсмотрел у Хендрикса, 3
Walk to a fire, then I flame and kiss it.
Я пройду по огню, затем воспылаю страстью и поцелую его.
Go hard in my Lambo, strikes and a visit,
Оттянемся в моей Ламборджини, двинем куда-нибудь,
To meeting in the rain, gotta roll with the vision,
Чтобы найти дорогу в ливень, надо видеть путь перед собой.
Vision of a good time, all I wanna know,
Я хочу лицезреть образы славных времён,
When the party gon' stop, let the good times roll!
Когда вечеринка закончится, давайте просто радоваться жизни!
Come on, let's go, you got another minute,
Ну же, погнали, у вас ведь найдётся ещё минутка,
Get the party on the roll; ain't nothing like the feeling
Доведём веселье до самого пика. Ничто не сравнится,
When you're winning in your soul.
С торжеством в душе́ победителя.
The wheel keep spinning, only got one love,
В жизни всё переменчиво, но любовь вечна,
Stop, stop the show, and stop, stop the flow,
Стоп, остановите выступление, прекратите читать,
The world ain't ready ‘cause I rock the globe.
Я уже и так потряс мир, он ещё не пришёл в себя.
So act like you know, act like you know,
Живи, как знаешь, живи, как знаешь,
Act like you know just what to do
Живи, как будто знаешь, что нужно делать,
When the good times roll.
Когда все наслаждаются жизнью.


[Chorus]
[Припев]


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Roll is on, everybody come to get the taste of the bomb,
Жизнь бьёт ключом, идите все сюда, насладитесь её взрывным вкусом,
Feeling wild shopper when you're bad to the bone,
Сметайте всё с прилавков, если чувствуете себя отъявленными плохишами,
Gotta be the hottest when you shine like chrome,
Нужно быть самым крутым и сверкать, как хромированная поверхность,
Gotta find that tone has a mind of its own.
И подобрать для себя мелодию со смыслом.
Love while I'm s'posed to look around and it's gone,
Любовь прошла рядом, пока я озирался по сторонам,
Love while I'm s'posed to up hold it down for this crown,
Любовь прошла, пока я отстаивал свою корону,
Just like her I'm already gone.
Любовь унеслась, меня тоже унесло.
Let the good times go!
Но давайте, всё-таки, просто радоваться жизни!
All I wanna lock, lock, up in this drop top,
Я лишь хочу сесть, сесть в кабриолет,
Pull up in the Chevy so classy and hot, hot, hot,
И ездить в этом классическом Шевроле, клёвом и модном,
Pockets full and heavy got you screaming, what you got, got,
Мои карманы туго набиты, и вы зовёте мне
What you tryna say, I know I already rock, rock.
Можете не стараться, я знаю, что жгу, жгу.
Gotta let go, pedal to the floor,
Пора ехать, гашетку в пол!
So incredible, so much better with the flow,
Просто потрясающе, гораздо приятнее, когда тебе лицо обдувает свежий ветер,
Ready for the show, like I'm singing hey yo!
Я готов выступать, я уже кричу "эй вы, там!"
Do it like a pro, let the good times roll, roll, roll, roll...
Делай, как профи, и лови от жизни кайф, кайф, кайф...


[Bridge:]
[Переход:]
And let's go all night, all night,
Давайте загуляем на всю ночь,
Wake up the club and let's go all out, all out,
Растормошим клуб, а потом все выйдем наружу, наружу,
More drinks for us, toast for the good times,
Пейте больше, произносите тосты за прекрасные времена,
Where they last forever, we're youngs, yeah, the good times.
Где мы вечно молоды, да, это прекрасное времечко.
Raise your glass, let's all have some fun!
Поднимите бокалы и давайте повеселимся!


[Chorus]
[Припев]





1 — Сэмпл из песни Фредди Кинга "Let The Good Time Roll"

2 — Город в округе Ольстер, штат Нью-Йорк; знаменит фестивалем, прошедшим в нем летом 1969 года. На нём присутствовало около полумиллиона человек.

3 — Джеймс Маршалл Хендрикс, более известный, как Джимми Хендрикс — американский гитарист, певец и композитор. Широко признан как один из наиболее смелых и изобретательных виртуозов в истории рока.
Х
Качество перевода подтверждено