Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Die Leinen Los исполнителя (группы) Funker Vogt

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Die Leinen Los (оригинал Funker Vogt)

Отдать швартовы! (перевод Елена Догаева)

Die Leinen los
Отдать швартовы!
Das Spiel beginnt
Начинается игра,
Uns ruft der Tod
Смерть зовет нас,
Das Blut gerinnt
Кровь сворачивается.


Die Leinen los
Отдать швартовы!
Das Spiel beginnt
Начинается игра,
Uns ruft der Tod
Смерть зовет нас,
Das Blut gerinnt
Кровь сворачивается.
Die Leinen los
Отдать швартовы!
Den Anker rein
Поднять яковь!
Eine letzte Träne haben wir geweint
Мы выплакали последнюю слезу.
Die Leinen los
Отдать швартовы!
Kein Weg zurück
Нет пути назад,
Wir nähern uns dem Feinde Stück für Stück
Мы приближаемся к врагу мало-помалу.
Die Leinen los
Отдать швартовы!


Begraben ist das Leid
Погребены страдания,
Vergänglichkeit
Тленность.
Wir sind so weit
Мы так далеко
Getragen von der Flut
Унесены приливом,
Uns hält nur der Mut
Нас поддерживает только наша смелость,
In uns tobt die Wut
В нас бушует ярость.


Die Leinen los
Отдать швартовы!
Das Spiel beginnt
Начинается игра!
Die Leinen los
Отдать швартовы!
Das Spiel beginnt
Начинается игра!
Auf dass das Blut in ihren Wunden nie gerinnt
Чтобы кровь в их ранах никогда не сворачивалась!
Die Leinen los
Отдать швартовы!
Den Anker rein
Поднять якорь!
Denn im Auge dieses Sturmes sind wir daheim
Потому что в центре этой бури мы - дома.


Begraben ist das Leid
Погребены страдания,
Vergänglichkeit
Тленность.
Wir sind so weit
Мы так далеко
Getragen von der Flut
Унесены приливом,
Uns hält nur der Mut
Нас поддерживает только наша смелость,
In uns tobt die Wut
В нас бушует ярость.


Die Leinen Los
Отдать швартовы!
Das Spiel beginnt
Начинается игра,
Und Blut nie gerinnt
И кровь никогда не сворачивается.


Begraben ist das Leid
Погребены страдания,
Vergänglichkeit
Тленность.
Wir sind so weit
Мы так далеко
Getragen von der Flut
Унесены приливом,
Uns hält nur der Mut
Нас поддерживает только наша смелость,
In uns tobt die Wut
В нас бушует ярость.
Х
Качество перевода подтверждено