Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни One Thing I Should Have Done исполнителя (группы) John Karayiannis

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • John Karayiannis:
    • One Thing I Should Have Done

    По популярности:
  • Justin Bieber
  • Justin Timberlake
  • Joe Dassin
  • Joji
  • Joe Cocker
  • Jennifer Lopez
  • Jay Z
  • Juice WRLD
  • John Lennon
  • James Blunt
  • Johnny Cash
  • Juanes
  • Journey
  • Jay Sean
  • Jung Kook (정국)
  • James Arthur
  • Julio Iglesias
  • JENNIE
  • John Legend
  • J.Cole
  • Julie London
  • Jason DeRulo
  • Jessie J
  • John Paul Young
  • Judas Priest
  • Joan Osborne
  • JVKE
  • Jennifer Lawrence
  • Joy Division
  • John Newman
  • Jonas Brothers
  • James Brown
  • Jamiroquai
  • Jessica Jay
  • Jaymes Young
  • Jeff Buckley
  • Jimi Hendrix
  • Jeremih
  • Jeanette
  • Jefferson Airplane
  • John Denver
  • Jerry Lee Lewis
  • Jack Savoretti
  • Jason Mraz
  • Joy
  • Jim Reeves
  • Jimin (지민)
  • J Balvin
  • Jakarta
  • Julie Doiron

One Thing I Should Have Done (оригинал John Karayiannis)

То, что я должен был сделать (перевод )

Tonight the rain is falling
Сегодня ночью идёт дождь,
I'm feeling cold
Мне холодно,
And I'm out of my mind
И я вне себя
Without you
Без тебя.


My head is spinning like a top
Мысли в голове кружатся волчком:
Back to the time we had a lot
Возвращаюсь в то время, когда между нами столько всего
Going on
Происходило...


Now my world lies shattered
Сейчас мой мир лежит разбитый вдребезги.
How quickly life can change
Как быстро может измениться жизнь!


I always did everything for you
Я всё всегда делал для тебя.
I gave you my heart
Я подарил тебе своё сердце,
You gave me yours too
И ты подарила мне своё.
You'd make me feel
Ты внушала мне чувство,
I was really someone
Что я в самом деле что-то значу.
There's one thing I should have done
Есть кое-что, что я должен был сделать...


One day you think you have it all
В один день тебе кажется, что у тебя всё есть,
The next you're staring at the wall
На следующий — ты пялишься в стену
In a dream
Во сне.
The road that once was paved with gold
Дорога, что однажды была вымощена золотом,
Has turned a rusty shade
Приобрела ржавый оттенок -
Of all the saddest colours in the world
Печальнейший из всех цветов на земле.


Now my life's in tatters
Сейчас моя жизнь порвана в клочья.
How quickly it all can change
Как быстро всё может измениться!


I always did everything for you
Я всё всегда делал для тебя.
I gave you my heart
Я подарил тебе своё сердце,
You gave me yours too
И ты подарила мне своё.
You'd make me feel
Ты внушала мне чувство,
I was really someone
Что я в самом деле что-то значу.
There's one thing I should have done
Есть кое-что, что я должен был сделать...


I should have been there for you
Я должен был быть рядом с тобой,
I should have been there for you
Я должен был быть рядом с тобой,
I should have been there for you
Я должен был быть рядом с тобой,
I should have been there
Я должен был быть рядом...


I didn't do everything for you
Я делал не всё для тебя,
But I tried so hard
Но я старался изо всех сил,
And that's the truth
И это правда.
I'd make you feel you were really someone
Я внушал тебе чувство, что ты в самом деле что-то значишь.
But there's one thing I should have done
Но есть кое-что, что я должен был сделать...


I nearly did everything for you
Я делал почти всё для тебя.
But I broke your heart
Но я разбил твоё сердце,
Now mine's broken too
Теперь моё тоже разбито.
In your hour of need
В трудную минуту
I didn't come
Я не пришёл,
That's the one thing I should have done
И это то единственное, что я должен был сделать...






* — Эта песня является участником Евровидения 2015 от Кипра





Х
Качество перевода подтверждено